Reescrevendo
Eu queria ter você mais aqui
Deitada, bem juntinho de mim,
Do meu coração estar bem perto.
Mas não sei porque minha vida é assim,
Logo essa história chegou ao fim,
E sem você fiquei num deserto.
Eu lutei contra isso, mas foi em vão.
Ela disse: eu te amo, mas como um irmão.
Senti falta da tua boca na minha,
Do seu jeito de olhar de menina.
Do que vivemos, tive saudade.
Nos amamos e fomos felizes.
Nos corações, cicatizes
E entre nós dois só amizade.
Eu lutei contra isso, mas foi em vão.
Ela disse: eu te amo, mas como um irmão.
Quando ouvi isso senti doer,
E algo bem lá no fundo a me corroer.
Então o tempo passou como um rio,
Desse romance levou os resquícios
E os bons momentos guardei na memória.
Fotografias, bilhetes, presentes,
Canções e poesias da gente,
São os vestígios dessa história
A compreensão disso veio então,
Renovando as forças do meu coração.
Me desapeguei disso e voltei a viver
E outra bela história quero escrever.
Reescribiendo
Quería tenerte más aquí
Acostada, bien pegadito a mí,
Con mi corazón bien cerca.
Pero no sé por qué mi vida es así,
Justo esta historia llegó a su fin,
Y sin ti me quedé en un desierto.
Luché contra esto, pero fue en vano.
Ella dijo: te amo, pero como a un hermano.
Extrañé tu boca en la mía,
Tu forma de mirar de niña.
De lo que vivimos, tuve nostalgia.
Nos amamos y fuimos felices.
En los corazones, cicatrices
Y entre nosotros solo amistad.
Luché contra esto, pero fue en vano.
Ella dijo: te amo, pero como a un hermano.
Cuando escuché eso sentí dolor,
Y algo muy dentro de mí me corroía.
Entonces el tiempo pasó como un río,
De este romance se llevó los vestigios
Y los buenos momentos guardé en la memoria.
Fotografías, notas, regalos,
Canciones y poesías de nosotros dos,
Son los rastros de esta historia.
La comprensión llegó entonces,
Renovando las fuerzas de mi corazón.
Me desprendí de esto y volví a vivir
Y otra bella historia quiero escribir.