Floating Planets
肌に咲くあなたの鮮やかなタトゥー
hada ni saku anata no azayakana tatoo
指でなぞるとくすぐったそうに笑う
yubi de nazoru to kusuguttasou ni warau
知らないあなたの歴史を描写した
shiranai anata no rekishi wo byousha shita
そのキャンバスに体をうずめたい
sono kyanbasu ni karada wo uzumetai
天体を気まぐれに漂ってる
tentai wo kimagure ni tadayotte ru
惑星が二つ交差しただけ
wakusei ga futatsu kousa shita dake
約束なんていらない 救われたくもない
yakusoku nante iranai sukuwaretakumo nai
今膨らんでるイメージをもてあそばせて
ima fukuranderu imeeji wo moteasobasete
本能で求める Romeo
honnou de motomeru Romeo
衝動で応える Juliet
shoudou de kotaeru Juliet
吐息が奏でてる melody
toiki ga kanadeteru melody
鼓動が重なって刻む甘い rhythm
kodou ga kasanatte kizamu amai rhythm
下唇を軽く噛んで微笑む
shita kuchibiru wo karuku kande hohoemu
さりげない仕草がいちいち愛おしい
sarigenai shigusa ga ichiichi itoshii
大丈夫 まだ依存はしてないはず
daijoubu mada izon wa shitenai hazu
本当のところ 手遅れかもしれない
hontou no tokoro teokure kamoshirenai
天体を気まぐれに漂ってる
tentai wo kimagure ni tadayotte ru
惑星が二つ交差したなら
wakusei ga futatsu kousa shita nara
意味を求めることは 馬鹿らしいことか
imi wo motomeru koto wa bakarashii koto ka
今膨らんでる幻想に振り回される
ima fukuranderu gensou ni furimawasaru
本物に見えても Romeo
honmono ni miete mo Romeo
恋に落ちちゃダメよ Juliet, oh Juliet
koi ni ochichau dame yo Juliet, oh Juliet
終わりが来る前に say good bye
owari ga kuru mae ni say good bye
平気なふりをして play it cool, don't be a fool
heiki na furi wo shite play it cool, don't be a fool
体を離せないあなた
karada wo hanasenai anata
心を渡せない私
kokoro wo watasenai watashi
What a tragedy
What a tragedy
本物に見えても Romeo
honmono ni miete mo Romeo
恋に落ちちゃダメよ Juliet (don't fall in love)
koi ni ochichau dame yo Juliet (don't fall in love)
悲劇になる前に say good bye (say, say goodbye)
higeki ni naru mae ni say good bye (say, say goodbye)
平気なふりをして play it cool, don't be a fool
heiki na furi wo shite play it cool, don't be a fool
Don't be a fool
Don't be a fool
Planetas Flotantes
Tu brillante tatuaje florece en mi piel
Cuando lo acaricio, sonríes como si te hiciera cosquillas
Describí una historia de ti que no conozco
Quiero hundir mi cuerpo en ese lienzo
Flotando por el espacio sin rumbo
Solo dos planetas se cruzaron
No necesito promesas, no quiero ser salvado
Deja que juegue con la imagen que ahora se expande
Instintivamente busco a Romeo
Julieta responde a mis impulsos
El susurro crea una melodía
Los latidos se entrelazan marcando un dulce ritmo
Mordiendo suavemente mi labio inferior, sonrío
Cada gesto casual me parece adorable
Está bien, aún no debería estar dependiente
Pero en el fondo, tal vez ya sea demasiado tarde
Flotando por el espacio sin rumbo
Si dos planetas se cruzan
Buscarle sentido es una tontería
Ahora me dejo llevar por esta ilusión que crece
Aunque parezca real, Romeo
No debes enamorarte, Julieta, oh Julieta
Antes de que llegue el final, di adiós
Fingiendo estar bien, mantén la calma, no seas un tonto
No puedo separarme de ti
No puedo entregarte mi corazón
Qué tragedia
Aunque parezca real, Romeo
No debes enamorarte, Julieta (no te enamores)
Antes de que se convierta en tragedia, di adiós (di, di adiós)
Fingiendo estar bien, mantén la calma, no seas un tonto
No seas un tonto