É Sempre a Mamãe
Quem é que levanta mais cedo ?
Embora ficasse acordada,
A noite toda acordada,
Fazendo o filhinho dormir.
É a mamãe, sempre a mamãe.
Quem é que recebe uns trocados ?
Pequenos cruzeiros trocados,
Para as despesas do dia,
E tem que saber dividir.
É a mamãe, sempre a mamãe.
Quem é que nos manda à escola ?
Com esta recomendação,
Se não passar no fim do ano,
Papai quer saber a razão.
É a mamãe, sempre a mamãe.
Depois dessa explicação,
Teimar com a gente não vai,
Aquele poeta famoso que disse outro dia,
Que é sempre a mamãe.
É sempre o papai, é sempre o papai,
É sempre o papai, é sempre o papai.
Quero ver o poeta,
Se dessa ele sai,
Se não fosse a mamãe,
Não havia papai.
Se não fosse a mamãe,
Não havia papai.
Siempre es mamá
¿Quién se levanta más temprano?
Aunque se quedara despierta,
Toda la noche despierta,
Haciendo dormir al niñito.
Es mamá, siempre mamá.
¿Quién recibe unos cuantos pesos?
Pequeños cruzeiros cambiados,
Para los gastos del día,
Y tiene que saber dividir.
Es mamá, siempre mamá.
¿Quién nos manda a la escuela?
Con esta recomendación,
Si no pasamos al final del año,
Papá quiere saber la razón.
Es mamá, siempre mamá.
Después de esta explicación,
No va a discutir con nosotros,
Ese famoso poeta que dijo el otro día,
Que siempre es mamá.
Siempre es papá, siempre es papá,
Siempre es papá, siempre es papá.
Quiero ver al poeta,
Si de esta se salva,
Si no fuera por mamá,
No habría papá.
Si no fuera por mamá,
No habría papá.
Escrita por: Irany de Oliveira