Velhos Tempos
Chegou numa manhã
Mão trêmula batendo e a porta abriu
Antigas sensações
Aquele rosto amigo lhe sorriu
O tempo então parou
E a mágica se fez
Voltou atrás, e sem nada dizer
Queimaram todo o amor que ainda restou
E se esqueceram da razão
E se envolveram na paixão
E se agarraram na ilusão
Desse momento
Mataram a sede com ardor
Mataram o frio com calor
E se perderam no amor
Dos velhos tempos
O relógio então tocou
E o toque de magia se quebrou
E sem nada dizer
Desamarraram os seus corpos com pudor
Tentaram se explicar, mas não havia nada pra falar
Não eram mais de si
E o passado não podia mais voltar
E o sonho então se fez real
E o grande amor se fez banal
No desconforto natural
Desse momento
Era tão tarde pra ficar
Era inútil lamentar
Última chama a se apagar
Dos velhos tempos
O fogo acabou
Agora são apenas dois estranhos
Sem nada pra dizer, apenas adeus
Viejos Tiempos
Llegó en una mañana
Mano temblorosa golpeando y la puerta se abrió
Sensaciones antiguas
Esa cara amiga le sonrió
El tiempo entonces se detuvo
Y la magia se hizo
Retrocedió, y sin decir nada
Quemaron todo el amor que aún quedaba
Y olvidaron la razón
Y se envolvieron en la pasión
Y se aferraron a la ilusión
De ese momento
Mataron la sed con ardor
Mataron el frío con calor
Y se perdieron en el amor
De los viejos tiempos
El reloj entonces sonó
Y el toque de magia se rompió
Y sin decir nada
Desataron sus cuerpos con pudor
Intentaron explicarse, pero no había nada que decir
Ya no eran ellos mismos
Y el pasado ya no podía regresar
Y el sueño entonces se hizo real
Y el gran amor se volvió banal
En la incomodidad natural
De ese momento
Era demasiado tarde para quedarse
Era inútil lamentar
Última llama que se apaga
De los viejos tiempos
El fuego se apagó
Ahora solo son dos extraños
Sin nada que decir, solo adiós