Kaleidoscope
とめどなくふりつづくあめにぬれ
tomedonaku furitsuzuku ame ni nure
はだにはりついたかみもそのままに
hada ni hari tsuita kami mo sonomama ni
かえりみちいそぐかさのむれは
kaerimichi isogu kasa no mure wa
あたしだけおいてむじょうなほどきれい
atashi dake oite mujou na hodo kirei
あなたをおいかけたむじゃきなころに
anata o oikaketa mujaki na koro ni
もどりたいもどれない
modoritai modorenai
こわれたガラスのこころにあああめがしみこんで
kowareta garasu no kokoro ni ah ame ga shimi konde
ばらばらにくずれた
barabara ni kuzureta
リアルなゆめならいいのにね
riaru na yume nara ii noni ne
ガラスのはへんをかきあつめてももとにはもどせない
garasu no hahen o kaki atsumete mo moto ni wa modosenai
あなたはいうきまぐれなあいだったと
anata wa iu kimagure na ai datta to
うちのめされたのはいいうまでのない
uchinomesareta no wa iu made mo nai
あめもやみひかりにてらされても
ame mo yami hikari ni terasarete mo
きぼうのかけらもないあたしをみないで
kibou no kakera mo nai atashi o minaide
きらきらかがやくかれいどすこーぷは
kirakira kagayaku kareidosukoopu wa
けっしておなじえをみせない
kesshite onaji e o misenai
くるおしいあいからさめればああこのはのように
kuruoshii ai kara samereba ah konoha no you ni
はらはらとまいちった
harahara to maichitta
おもいではなみだにながれた
omoide wa namida ni nagareta
いっぽすすめないうごくきょりょくないままほうしんじょうたい
ippo susumenai ugoku kiryokunai mama houshin joutai
あたしがのぞいてたちいさなせかいは
atashi ga nozoiteta chiisana sekai wa
ああかがやいてみるものすべてがうつくしかった
ah kagayaite miru mono subete ga utsukushikatta
あなたをおいかけたむじゃきなころに
anata o oikaketa mujaki na koro ni
もどりたいもどれない
modoritai modorenai
こわれたガラスのこころにあああめがしみこんで
kowareta garasu no kokoro ni ah ame ga shimi konde
ばらばらにくずれた
barabara ni kuzureta
リアルなゆめならいいのにね
riaru na yume nara ii noni ne
ガラスのはへんをかきあつめてももとにはもどせない
garasu no hahen o kaki atsumete mo moto ni wa modosenai
Caleidoscopio
Bajo la lluvia que cae sin parar
con el cabello empapado y clavado en la piel
apresurándome en el camino de regreso
el grupo de paraguas me deja atrás, tan hermoso hasta lo despiadado
Quiero volver a la época inocente en la que te perseguía
Quiero regresar, pero no puedo
La lluvia se filtra en el corazón de vidrio roto
se desmorona en pedazos
Sería genial si fuera un sueño real
pero aunque recoja los fragmentos de vidrio, no puedo devolverlo a su estado original
Dices que fue un amor caprichoso
pero no lo creeré hasta que lo digas
Incluso si la lluvia y la oscuridad me iluminan
no veo ni un fragmento de esperanza en mí
El caleidoscopio brillante y brillante
nunca muestra la misma imagen
Cuando me despierto de un amor frenético
como una hoja que cae
los recuerdos se desmoronan y caen en lágrimas
No puedo avanzar ni un paso, sin moverme, en un estado de estancamiento
El pequeño mundo que espiaba
ahora brilla, todo era hermoso...
Quiero volver a la época inocente en la que te perseguía
Quiero regresar, pero no puedo
La lluvia se filtra en el corazón de vidrio roto
se desmorona en pedazos
Sería genial si fuera un sueño real
pero aunque recoja los fragmentos de vidrio, no puedo devolverlo a su estado original