Excerto
eu não consigo ficar nesta mesmice, e.
na caretice de sofrer por profissão
roubar os sonhos de alguém: isto não da me dá proteção
deixa o vento soprar e, o menino correr
a pipa se perder
no céu da solidão
eu quero te ver
se derretendo em meus braços
eu vou te fazer amar tudo que eu gosto e, faço
me da um pouco da tua saliva,
que corre pela sala espaçosa,
onde pousa soberana tua língua picante e, deliciosa
me cala
com os teus lábios de menino
que, me enganam, mas precisam de mim.
vou me mover,pelo teu corpo
vadear no encanto dos teus cabelos
escrever teu nome no livro do desassossego
vou morrer no mar
(..)Meu coração é um almirante louco
Que abandonou a profissão do mar
E que (a) vai relembrando pouco a pouco
Em casa a passear, a passear(.....)
(excerto poema: Ah, um sonho de Fernando Pessoa)
Fragmento
No puedo quedarme en esta monotonía,
en la mediocridad de sufrir por profesión
robar los sueños de alguien: esto no me da protección
deja que el viento sople y el niño corra
que el barrilete se pierda
en el cielo de la soledad
quiero verte
derritiéndote en mis brazos
voy a hacer que ames todo lo que me gusta y hago
dame un poco de tu saliva,
que corre por la amplia sala,
donde reposa soberana tu lengua picante y deliciosa
cállame
con tus labios de niño
que me engañan, pero me necesitan.
me moveré por tu cuerpo
vagaré por el encanto de tus cabellos
escribiré tu nombre en el libro de la inquietud
moriré en el mar
(..)Mi corazón es un almirante loco
que abandonó la profesión del mar
y que poco a poco va recordando
en casa paseando, paseando
(fragmento del poema: Ah, un sueño de Fernando Pessoa)