Owaranai High Noon
Tooku shiosai ga kikoeru shiroi sakyuu
Futari suwatte umi o mite iru
Marude sekai chuu ga nemuru sonna mahiru
Sotto yasuragi ga uchi oseru dake
Toki ga kono mama tomaru nara nani mo iranai
Mabayui hohoemi ga koko ni aru kara
* zutto summer time
Anata to koushite itai
Yawaraka na natsu o utsushita
Hitomi o mitsumete itai
**soshite summer breeze
Kaze no youni tsutaetai
[ima] ga omoide ni natte mo
Eien ga koko ni aru... to
[sukoshi nemutaku natta no...] to kata o yoseta
Nagai anata no kami ga nagarete
Mune ga taka natte iru koto shiraresou de
Iki o tometa mama sora o miageta
Sore wa hajimete koi o shita shounen no you
Suki tooru kokoro ga natsu ni somatta
Zutto summer time
Anata to sugoshite itai
Konna kimochi nazukeru nara
Shiawase to yobu no darou
Dakara summer breeze
Kono mama taka ni mo tarete
Taiyou ga ugoki dashite mo
Eien no yobi tomeyou
* repeat
**repeat
Mediodía interminable
A lo lejos se escucha el murmullo del mar, la blanca arena
Los dos sentados mirando el mar
Como si el mundo entero estuviera durmiendo en este mediodía
Silenciosamente, la tranquilidad nos envuelve
Si el tiempo se detiene así, no necesito nada más
Porque aquí está esa deslumbrante sonrisa
* Siempre es verano
Quiero estar contigo de esta manera
Reflejando un verano suave
Quiero mirar tus ojos
**Y luego la brisa del verano
Quiero transmitirlo como el viento
Aunque se convierta en un recuerdo ahora
La eternidad está aquí... también
'He estado un poco somnoliento...' dijiste mientras te acercabas
Tu largo cabello fluyendo
Siento que mi corazón se acelera, parece que puedo descubrirlo
Mientras contengo la respiración, miré al cielo
Es la primera vez que me enamoro, como un niño
Un corazón transparente teñido de verano
Siempre es verano
Quiero pasar el tiempo contigo
Si puedo expresar este sentimiento
Seguramente lo llamaría felicidad
Por eso, la brisa del verano
Incluso si nos elevamos así
Aunque el sol comience a moverse
Detengamos la llamada de la eternidad
* repetir
**repetir