Shiawase Ni Narou
しあわせになろう
Shiawase ni narou
あしたはきょうよりも かがやくよ ふたりでいれば
Ashita wa kyou yori mo kagayaku yo futari de ireba
もしかなしみが きみのめに あめをふらせているなら
Moshi kanashimi ga kimi no me ni ame o furasete iru nara
おれのりょうてのひだまりで ひとみをとじればいいさ
Ore no ryoute no hidamari de hitomi o tojireba ii sa
そう ひとりじゃおもいゆめも ふたりならへいきだろ
Sou hitori jya omoi yume mo futari nara heiki daro
だきしめてあげる
Dakishimete ageru
のりこえたなみだが そのむねで ゆうきにかわるように
Nori koeta namida ga sono mune de yuuki ni kawaru youni
しあわせにしたい
Shiawase ni shitai
むねのなかできみが いつだって ほほえむように
Mune no naka de kimi ga itsu datte hohoemu youni
みらいへの どあをあけよう
Mirai e no doa o ake you
ふたつのこころ めぐりあい ひとつになったしゅんかん
Futatsu no kokoro meguriai hitotsu ni natta shunkan
むねにあふれる そよかぜを こいとよぶんだねきっと
Mune ni afureru soyo kaze o koi to yobu nda ne kitto
ほらふたりでいれば そよぐ あたたかなはるのかぜ
Hora futari de ireba soyogu atataka na haru no kaze
だきしめてあげる
Dakishimete ageru
さびしさはちいちゃく よろこびは ひゃくばいになるように
Sabishisa wa chiichaku yorokobi wa hyaku-bai ni naru youni
しあわせになろう
Shiawase ni narou
あしたはきょうよりも かがやくよ ふたりでいれば
Ashita wa kyou yori mo kagayaku yo futari de ireba
みらいへの どあがひらくよ
Mirai e no doa ga hiraku yo
Vamos a ser felices
Vamos a ser felices
Mañana brillará más que hoy, si estamos juntos
Si la tristeza hace que caigan lágrimas de tus ojos
Es mejor cerrar los ojos en el cálido sol de mis manos
Sí, si estamos juntos, incluso los sueños tristes estarán bien
Te abrazaré
Para que las lágrimas superadas se conviertan en valor en tu corazón
Quiero ser feliz
Para que siempre sonrías en mi corazón
Abramos la puerta hacia el futuro
Dos corazones se encuentran, en un instante se convierten en uno
Seguramente llamarás amor al viento cálido que desborda en el pecho
Mira, si estamos juntos, el cálido viento de primavera soplará
Te abrazaré
La soledad se reduce, la alegría se multiplica por cien
Vamos a ser felices
Mañana brillará más que hoy, si estamos juntos
La puerta hacia el futuro se abrirá