395px

Mon vieux, mon cher, mon ami

Angelita Furtado

Meu Velho, Meu caro,meu amigo

Esses seus cabelos brancos, bonitos, esse olhar cansado, profundo
Me dizendo coisas, um grito, me ensinando tanto, do mundo...
E esses passos lentos, de agora, caminhando sempre comigo,
Já correram tanto, na vida,
Meu querido, meu velho, meu amigo
Sua vida cheia de histórias, e essas rugas marcadas pelo tempo,
Lembranças de antigas vitórias ou lágrimas choradas ao vento...
Sua voz macia me acalma e me diz muito mais do que eu digo
Me calando fundo na alma
Meu querido, meu velho, meu amigo
Seu passado vive presente, nas experiências contidas,
Nesse coração consciente, da beleza das coisas da vida.
Seu sorriso franco me anima seu conselho certo me ensina,
Beijo suas mãos e lhe digo
Meu querido, meu velho, meu amigo
Eu já lhe falei de tudo,
Mas tudo isso é pouco
Diante do que sinto...
Olhando seus cabelos tão bonitos,
Beijo suas mãos e digo
Meu querido, meu velho, meu amigo

Mon vieux, mon cher, mon ami

Ces cheveux blancs, si beaux, ce regard fatigué, profond
Me disant des choses, un cri, m'enseignant tant, sur le monde...
Et ces pas lents, maintenant, marchant toujours à mes côtés,
Ont tant couru, dans la vie,
Mon cher, mon vieux, mon ami
Ta vie pleine d'histoires, et ces rides marquées par le temps,
Des souvenirs de vieilles victoires ou des larmes pleurées au vent...
Ta voix douce m'apaise et me dit bien plus que je ne dis
Me plongeant profondément dans l'âme
Mon cher, mon vieux, mon ami
Ton passé vit dans le présent, dans les expériences vécues,
Dans ce cœur conscient, de la beauté des choses de la vie.
Ton sourire franc me réchauffe, ton conseil avisé m'enseigne,
J'embrasse tes mains et je te dis
Mon cher, mon vieux, mon ami
Je t'ai déjà tout dit,
Mais tout ça c'est peu
Face à ce que je ressens...
Regardant tes si beaux cheveux,
J'embrasse tes mains et je dis
Mon cher, mon vieux, mon ami

Escrita por: Erasmo Carlos / Roberto Carlos