Dans les Vallées Eternelles
While crossing those mourning lands
In eternal vale of tears
Missing the soothing caress of the sun
My grieved soul wanders and cries
And will never be lightened anymore
O, swallowed pride in the dark
An inner suffering leaves me breathless
My sight is invaded by ruins
Forgotten stones are weeping in the night
Frozen memories of an eternal realm of pain
Frozen memories…
Will this haven of despair be my eternal jail?
My heart beats faster while feeling this sorrow
In this eternal vale of tears, I stare at my fallen soul
In this eternal vale of tears lies an angel that
Breathes no more!
Death and loss
Those calling to me
Funeral life is my endless agony
Dans les Vallées Eternelles
Mientras cruzaba esas tierras de luto
En eterno valle de lágrimas
Falta la caricia relajante del sol
Mi alma afligida vaga y llora
Y nunca más se aligerará
Oh, se tragó orgullo en la oscuridad
Un sufrimiento interior me deja sin aliento
Mi vista está invadida por ruinas
Las piedras olvidadas lloran en la noche
Recuerdos congelados de un reino eterno de dolor
Recuerdos congelados
¿Será este refugio de desesperación mi eterna cárcel?
Mi corazón late más rápido mientras siente este dolor
En este eterno valle de lágrimas, miro a mi alma caída
En este eterno valle de lágrimas yace un ángel que
¡No respira más!
Muerte y pérdida
Los que me llaman
La vida funeraria es mi agonía interminable