Das Cordilheiras Por Diante
Das cordilheiras por diante, canso o cavalo na estrada
E toco o baio por nada, ganhando tempo e distância
Aperto a cincha no arroio, mais adiante eu desencilho
Num sombreado de cotrilho, umas dez léguas da estância.
O baio até nem parece que bem conhece o caminho
E atira o freio sozinho, sem nem firmar nas esporas
Vai a trote nos varzedos, passo largo nas canhadas
Na subida uma mermada, pra não se perder das horas.
Essa distância de léguas maltrata quem vai por conta
Feito um fincaço de ponta, do espinho de uma taleira
É dor sentida na alma quando a saudade faz mossa
Mas depois logo se adoça, ao lado da companheira.
A légua e pico do rancho, agradeço a são miguel
Tapeio mais o chapéu, com jeito e o olhar bem perto
Então entendo a distância que não tem culpa de nada
E quase não vê a estrada quem já vai de rumo certo.
A querência é um mate bueno recém cevado por ela
Quando apeio na cancela e avisto longe a minha linda
Estendo a sombra do baio com o sol à meia tarde
E um quero-quero em alarde me anuncia em boas vindas.
Um olhar em frente ao rancho, é quase assim um abraço
E eu largo o baio pro passo, e encho os olhos de verde
Refaço meu tempo agora, que o fim do dia abençoa
Feito quem bebe água boa, quando vem louco de sede.
A Través de las Cordilleras
A través de las cordilleras, canso al caballo en el camino
Y cabalgo sin rumbo, ganando tiempo y distancia
Aprieto la cincha en el arroyo, más adelante desensillo
En una sombra de arbustos, a unas diez leguas de la estancia.
El caballo ni siquiera parece conocer bien el camino
Y frena solo, sin necesidad de las espuelas
Trotando por los campos, paso largo por los valles
En la subida un poco cansado, para no perder la noción del tiempo.
Esta distancia de leguas castiga a quien va por su cuenta
Como una punzada de una espina de cardo
Es un dolor sentido en el alma cuando la nostalgia duele
Pero luego se endulza, al lado de la compañera.
La legua y pico del rancho, agradezco a San Miguel
Saludo con el sombrero, con cuidado y la mirada cercana
Entonces entiendo la distancia que no tiene culpa de nada
Y apenas ve el camino quien ya va en la dirección correcta.
La querencia es un mate recién cevado por ella
Cuando bajo del caballo en la cancela y veo a lo lejos a mi amor
Extiendo la sombra del caballo con el sol a media tarde
Y un tero en algarabía me anuncia en bienvenida.
Una mirada al frente del rancho, es casi como un abrazo
Y dejo al caballo al paso, y me lleno los ojos de verde
Rehago mi tiempo ahora, que el final del día bendice
Como quien bebe agua fresca, cuando viene sediento.
Escrita por: Gujo Teixeira, Angelo Franco