White Revolution
きおくのとびらきみはかぎをかけてめをふせる
kioku no tobira kimi wa kagi wo kakete me wo fuseru
いまごろどこでなにをおもいつめているんだろう
imagoro doko de nani wo omoi tsumete irun darou
むじゃきにたわむれていたなつ
mujaki ni tawamurete ita natsu
ころんでなきべそかいたきみ
koronde nakibeso kaita kimi
いまでもぼくはおぼえているよ
ima demo boku wa oboeiru yo
"かならずむかえにいく\"
"kanarazu mukae ni yuku"
Boysはてしないそらへよるのやみをぬけ
Boys hateshinai sora e yoru no yami wo nuke
つばさはためかせしろいしゅぷーるえがこう
tsubasa hatamekase shiroi shupuuru egakou
このほしのどこかぼくらのれきしが
kono hoshi no dokoka bokura no rekishi ga
ふたたびつながるかくめいのひゆめみて
futatabi tsunagaru kakumei no hi yume mite
ほしいものなどてにしたしゅんかんにがらくたさ
hoshii mono nado te ni shita shunkan ni garakuta sa
なくしたつきひとりもどせるならばそれでいい
nakushita tsukihi torimodoseru naraba sore de ii
いつでもはなれずにいたよね
itsudemo hanarezu ni ita yo ne
ふたりでゆびきりしたよね
futari de yubikiri shita yo ne
いまでもぼくはわすれないよ
ima demo boku wa wasurenai yo
"かならずうばいかえす\"
"kanarazu ubaikaesu"
Boysやさしさにみちたあのなつのごごへ
Boys yasashisa ni michita ano natsu no gogo e
つばさはためかせしろいしゅぷーるえがこう
tsubasa hatamekase shiroi shupuuru egakou
おおつぶのなみだきみをぬらすひは
ootsubu no namida kimi wo nurasu hi wa
けがれないせかいそのひとみにうつせ
kegarenai sekai sono hitomi ni utsuse
いくえにもつらなるやまごえClimb every mountain
ikue ni mo tsuranaru yamagoe Climb every mountain
いなずまのとどろきをあとにCome over trial
inazuma no todoroki wo ato ni Come over trial
たなびくあさやけのむこうへ
tanabiku asayake no mukou e
かさねあうおもいはひとつ
kasane au omoi wa hitotsu
おおつぶのなみだきみをぬらすひは
ootsubu no namida kimi wo nurasu hi wa
けがれないせかいそのひとみにうつせ
kegarenai sekai sono hitomi ni utsuse
Boysはてしないそらへよるのやみをぬけ
Boys hateshinai sora e yoru no yami wo nuke
つばさはためかせしろいしゅぷーるえがこう
tsubasa hatamekase shiroi shupuuru egakou
このほしのどこかぼくらのれきしが
kono hoshi no dokoka bokura no rekishi ga
ふたたびつながるかくめいのひゆめみて
futatabi tsunagaru kakumei no hi yume mite
White Revolution
White Revolution
Revolución Blanca
La puerta de los recuerdos, tú eres la llave que cierra los ojos
¿Dónde estarás ahora, qué estarás pensando?
Un verano en el que jugábamos inocentemente
Caíste, lloraste y te disculpaste
Aún recuerdo
"Irás a recibirme, sin falta"
Chicos, atravesando la noche oscura hacia un cielo interminable
Desplegando alas brillantes, pintemos un lienzo blanco
En algún lugar de este planeta, nuestra historia
Se conectará de nuevo en el día de la revolución soñada
Las cosas que deseamos, en un instante se vuelven basura en nuestras manos
Si pudiéramos recuperar los días perdidos, estaría bien
Siempre estuvimos juntos, ¿verdad?
Hicimos un pacto con los dedos, ¿verdad?
Aún no lo olvido
"Seguro que lo recuperaré"
Chicos, hacia una tarde de verano llena de bondad
Desplegando alas brillantes, pintemos un lienzo blanco
Las lágrimas caen sobre ti, en un día que no se mancha
En un mundo puro, reflejado en tus ojos
Cruza montañas sin fin una y otra vez, Climb every mountain
Después del estruendo del relámpago, ven y supera la prueba
Hacia el amanecer que se extiende
Nuestros sentimientos se unen en uno
Las lágrimas caen sobre ti, en un día que no se mancha
En un mundo puro, reflejado en tus ojos
Chicos, atravesando la noche oscura hacia un cielo interminable
Desplegando alas brillantes, pintemos un lienzo blanco
En algún lugar de este planeta, nuestra historia
Se conectará de nuevo en el día de la revolución soñada
Revolución Blanca