46 Okunen Love
Isshou mamoru to sugu ni chikau kedo
Anata no isshou tte nandome?
Suki nara wari to ieru mon dakedo
Gyutto shite yo chotto hazukashii
Me ga mawacchau kurai ni isogashii hibi
Shirokuro yodonda kono gurei na shiti
Kesa wa ekimae de nannin to
Surechigatta kana
Kite yo! Yasashii ai no jidai
Onna mo otoko mo mina jinrui
Rekishi ni na wo nokosu mae ni
Atsui denwa kurenakya
Muri muri
I say nottekou
Kekkyoku wa rabu desho
Chikyuu mawaru uchuu mo dance dance
Nottekou
Ookina rabu desho
Ai wa koeru yonjuuroku okunen
Ikinokori tsuzukerareta to shite
Ikitsuku saki wa doko na no?
Mayonaka tte mushou ni samishikute
Hayaku neru no mo kowai wa
Dare mo kare mo kitto chigau doushi
Wakannakute mo touzen daibaa shiti
Kizutsuitara kizutsuita yo to
Tsutaeraretara
Tsukurou! Mabayui ai no jidai
Sore shikanai yo jissai mondai
Yume ni miteta jibun ja nakute mo
Mattou ni kurashite iku
Imadoki
Mo iccho! Nottekou
Kekkyoku wa rabu desho
Chikyuu mawaru uchuu mo dance dance
Nottekou
Ookina rabu desho
Ai wa koeru yonjuuroku okunen
Moshimo arasoi no nai mirai
Dareka ga taetetara imi nai
Yume ni miteta jibun ja nakute mo
Mattou ni kurashite iku
Imadoki
Rasuto! Nottekou
Kekkyoku wa rabu desho
Chikyuu mawaru uchuu mo dance dance
Nottekou
Ookina rabu desho
Ai wa koeru yonjuuroku okunen
46 Millones de Amor
Prometo protegerte toda la vida
Pero, ¿cuántas vidas tienes tú?
Si te gusta, puedo decirlo con moderación
Pero apriétame fuerte, es un poco vergonzoso
Días tan ocupados que me mareo
Esta ciudad en blanco y negro, esta extraña sociedad
Esta mañana, frente a la estación
¿Cuántas personas pasaron?
¡Ven! La era del amor amable
Tanto mujeres como hombres, todos humanos
Antes de dejar un nombre en la historia
Debes hacer una llamada apasionada
Es necesario, es necesario
Digo, vamos a intentarlo
Al final, ¿no es amor?
La Tierra gira, el universo también baila, baila
Vamos a intentarlo
Es un gran amor
El amor supera los 46 millones de años
¿Y si seguimos viviendo?
¿Dónde está nuestro destino?
La medianoche es tan solitaria
También da miedo dormir temprano
Todos, sin duda, somos diferentes
Aunque no entendamos, es obvio, sociedad de diversidad
Si te lastimas, te lastimé
Si me lo dices
¡Creemos! La era del amor deslumbrante
Eso es todo, problemas reales
Incluso si no eres quien soñabas ser
Vivirás con determinación
En estos tiempos
Una vez más, vamos a intentarlo
Al final, ¿no es amor?
La Tierra gira, el universo también baila, baila
Vamos a intentarlo
Es un gran amor
El amor supera los 46 millones de años
Si en el futuro no hay conflictos
Si alguien lo soporta, no tiene sentido
Incluso si no eres quien soñabas ser
Vivirás con determinación
En estos tiempos
¡Finalmente! Vamos a intentarlo
Al final, ¿no es amor?
La Tierra gira, el universo también baila, baila
Vamos a intentarlo
Es un gran amor
El amor supera los 46 millones de años