395px

El Sur

Anggun

Le Sud

C'est un endroit qui ressemble à la Louisiane
A l'Italie
Il y a des linges étendus sur la terrasse
Et c'est joli

On dirait le Sud ( together )
Le temps dure longtemps ( together )
Et la vie sûrement ( together )
Plus d'un million d'années ( together )
Est toujours en été ( anggun )

Y'a plein d'enfants qui se roulent sur la pelouse
Y'a plein de chiens ( anggun )
Y'a même un chat, une tortue des poissons rouges
Il ne manque rien ( anggun )

On dirait le Sud ( together )
Le temps dure longtemps ( together )
Et la vie sûrement ( together )
Plus d'un million d'années ( togther )
Est toujours en été ( anggun )

Un jour ou l'autre il faudra qu'il y ait la guerre
On le sait bien ( anggun )
On n'aime pas ça mais on ne sait pas quoi faire
On dit "c'est le destin" ( anggun )

Tant pis pour le Sud ( together )
C'était pourtant bien ( together )
On aurait pu vivre ( together )
Plus d'un million d'années ( together )
Et toujours en été ( anggun)

El Sur

Es un lugar que se asemeja a Louisiana
A Italia
Hay ropa tendida en la terraza
Y es bonito

Parece el Sur (juntos)
El tiempo dura mucho (juntos)
Y la vida seguramente (juntos)
Más de un millón de años (juntos)
Siempre es verano (Anggun)

Hay muchos niños que se revuelcan en el césped
Hay muchos perros (Anggun)
Incluso hay un gato, una tortuga y peces dorados
No falta nada (Anggun)

Parece el Sur (juntos)
El tiempo dura mucho (juntos)
Y la vida seguramente (juntos)
Más de un millón de años (juntos)
Siempre es verano (Anggun)

Algún día tendrá que haber guerra
Lo sabemos bien (Anggun)
No nos gusta, pero no sabemos qué hacer
Decimos 'es el destino' (Anggun)

Qué lástima por el Sur (juntos)
Era realmente bueno (juntos)
Podríamos haber vivido (juntos)
Más de un millón de años (juntos)
Y siempre en verano (Anggun)

Escrita por: