Non Aux Garçons
Adolescente ludique pour chronique acide
Anorexique excite et pas pathétique
Un peu de spleen, la tête en vrac
Un peu de rock' n roll
Moi, je dis non aux garçons
Pas besoin d'eux pour me faire monter au plafond
Seule, je franchis le mur du son
Moi, je dis non, non, non, non, non aux garçons
Un verre d'alcool suffit pour enflammer ma tête
Dépressive agressive sans mes cigarettes
Vêtue de bas, à moitié folle
100% baby doll
Moi, je dis non aux garçons
Pas besoin d'eux pour me faire monter au plafond
Seule, je franchis le mur du son
Moi, je dis non, non, non, non, non aux garçons
Un peu de spleen, la tête en vrac
Un peu de rock' n roll
Moi, je dis non aux garçons
Pas besoin d'eux pour me faire monter au plafond
Seule, je franchis le mur du son
Moi, je dis non, non, non, non, non aux garçons
Moi, je dis non, non, non, non, non
Un peu de spleen, la tête en vrac
Un peu de rock' n roll
Moi, je dis non…aux garçons
No a los chicos
Adolescente juguetona para crónica ácida
Anoréxica excitada y no patética
Un poco de melancolía, la cabeza hecha un lío
Un poco de rock and roll
Yo digo no a los chicos
No los necesito para hacerme tocar el cielo
Sola, atravieso la barrera del sonido
Yo digo no, no, no, no, no a los chicos
Un trago de alcohol basta para encender mi cabeza
Depresiva agresiva sin mis cigarrillos
Vestida con medias, medio loca
100% muñeca
Yo digo no a los chicos
No los necesito para hacerme tocar el cielo
Sola, atravieso la barrera del sonido
Yo digo no, no, no, no, no a los chicos
Un poco de melancolía, la cabeza hecha un lío
Un poco de rock and roll
Yo digo no a los chicos
No los necesito para hacerme tocar el cielo
Sola, atravieso la barrera del sonido
Yo digo no, no, no, no, no a los chicos
Yo digo no, no, no, no, no
Un poco de melancolía, la cabeza hecha un lío
Un poco de rock and roll
Yo digo no... a los chicos