395px

Señales de golpes

Angizia

Klopfzeichen

Erstes Kapitel

Eröffnung. Ein Toter klopft rührig an die Decke seines eichenen Totenschreins. Wie wild pocht der Leichnam auf die Truhe ein - zuerst mit einem alten Regenschirm, später mit dem Holzwanst seiner zinnoberroten Marionette, die man ihm vor Jahren in die hinabgesenkte Truhe legte, um einen geselligen Tod zu wappnen. Der Tote streckt sein starres Händchen aus dem Erdhügel, der über der Kiste zu einem leidigen Häufchen zusammenfiel und bei schlechter Witterung das kalte Regenwasser in den Sarg sickern ließ. Es scheint, als würde sich Leben breit machen in dieser Totenstadt.

Klopfzeichen.
Violine.

WERKELMANN

Wir schlagen - klopf-klopf - böse ein
auf diese kalte Truhe.
Ein Toter will leibhaftig sein
und gibt partout nicht Ruhe.

Er streckt das kalte Händchen dann
aus einem Totenhügel.
Wir klopfen, klopfen laut und bang!
Wer stirbt, dem wachsen Flügel.

Der Tote schleppt sein Beinchen jetzt
auf Teufels schwarzen Acker.
In einem Kleidchen abgewetzt
tanzt der Tote schicker-schacker.

Er spannt ein schwarzes Schirmchen auf
und huscht - HUSCH HUSCH - zum Totenpfuhl.
Ein Glöckchen klingelt - Toter lauf!
- und bringt den Jud' in Teufels Pool.

August? August? August!
Ich seh' ein Trumm mit Gäulen dran...
Die Klepper fahren Geisterbahn.
Die Schimmel gehen, kein Gaul soll stehen.
Der Kezman lässt die Gäule drehen!
Die Pferdchen drehn' sich ohne Ziel!
Ein Toter fährt gern Ringelspiel!

Señales de golpes

Primer capítulo

Apertura. Un muerto golpea con entusiasmo el techo de su ataúd de roble. El cadáver golpea salvajemente el cofre, primero con un viejo paraguas, luego con el vientre de madera de su marioneta carmesí, que le colocaron hace años en el ataúd bajado para enfrentar una muerte sociable. El muerto extiende su mano rígida desde el montículo de tierra que se derrumbó sobre la caja, dejando que el frío agua de lluvia se filtre en el ataúd en mal tiempo. Parece que la vida se abre paso en esta ciudad de los muertos.

Señales de golpes.
Violín.

WERKELMANN

Golpeamos - golpe-golpe - con fuerza
en este frío cofre.
Un muerto quiere estar presente
y no da paz de ninguna manera.

Luego extiende su fría manita
desde un montículo de muerte.
Golpeamos, golpeamos fuerte y temerosos!
Quien muere, le crecen alas.

El muerto arrastra su piernita ahora
en el campo negro del diablo.
Con un vestidito desgastado
el muerto baila elegante.

Abre un paragüitas negro
y se desliza - ¡SÍ SÍ! - hacia el charco de los muertos.
Una campanita suena - ¡muerto corre!
- y lleva al judío al pozo del diablo.

¿Agosto? ¿Agosto? ¡Agosto!
Veo un trozo con caballos...
Los caballos van en montaña rusa.
Los blancos se van, ningún caballo debe quedarse.
¡El Kezman hace girar los caballos!
¡Los caballitos giran sin rumbo!
¡A un muerto le gusta el carrusel!

Escrita por: