Anastasia Spennocchi, 1920
[ANASTASIA SPENNOCCHI]
Herbei, mein Schinder,
Von Komik verzärteltes Ding.
Es harrt nun... der kühle Moment,
Ein Quäntchen an Sühne:
Der gaukelnde Jude betritt meine Bühne.
Er tritt vor den Richter, der fidele Bube,
Beschaut meinen Buckel (Welch Stille? Welch Ruhe?)
Und sicher, gewiss, bin ich froh, ihn zu sehen.
[ELIAS HOHLBERG]
Sah ich's, sah wie Schnee den Leib
Mit weißem Loden schnürt,
Im Lehnstuhl wich ihr Geist
Dem eklatanten Schimmer...
Stück für Stück
Ihr Leid auf Erden war unfein gewiss,
Ihr Leben sprach gelinde... vom Wohnort,
Einem Stall...
[ELIAS HOHLBERG]
Mein Ekel vor dir
War dreist und befangen (befangen!)
Ich stand da am Hof
Und kränkte dich bange (bange!)
Wir übten Gelächter,
Beschmutzten dich leidig, (leidig!)
Wir droschen mit Freud
Dich Krüppel zum Feind!
[KRÜPPEL SPENNOCCHI]
Mutlos Gesindel, gereiztes Reptil,
Komm, mach mich zum Krüppel,
Der müde und bang fleht:
„Stört dich mein abscheulich Blick,
Verfemt er wich dem Bild von Glanz...
Liebreiz und Anmut mieden mich ganz.
So blieb ich grässlich für mein Leben,
Blieb Gebein, nicht der Rubin,
Der funkelt und glimmert wie Licht in beschien.
Tot ich glich der euren Geisel,
Höllisch, war ich Krüppel schön,
Müd' nur vom Zunder, dem qualvoll Gestöhn!"
[ANASTASIA SPENNOCCHI]
Ich nannte es Leben, weil ich Euch die Geisel war,
Hier bin ich Mensch aus dem Euren Land...
Mit frechen Gesichtern, mit Stock, Stein, in Schar
Ihr Juden aus Lemberg ward Qual meines Lebens
Bizarr...
[ENGELSCHOR]
Sie war dieser Engel, der lebendig war...
A-n-a-s-t-a-s-i-a
[ANASTASIA SPENNOCCHI]
Ich flieg nicht als Engel,
Doch war ich nicht Mensch,
Ich brauch keine Flügel,
Bin endlich ich selbst.
Ein Engel ist bieder und selten benannt (so...)
nannt' ich mich nur „den Krüppel",
Der dich nicht verstand...
Ich mochte mein Leben,
Doch litt ich im Zwang,
Ganz blau war mein Buckel,
Von Schlägen verkannt...
So blieb ich in Hoffnung,
Dass Schönheit nun langt!
...Dann stand ich in Loden geschnürt
...Und verdammt!
Stand... ja stand... in einem weißen Kleid...?
Geschlagen... zerhauen... gewalkt bis zur Pein...
...Belogen und betrogen... mit Stock und mit Stein...
...Mit Stock und mit Stein... mit Stock und mit Stein...
[ANASTASIA SPENNOCCHI]
Ich nannte es Leben, weil ich Euch die Geisel war,
Hier bin ich Mensch aus dem Euren Land...
Mit frechen Gesichtern, mit Stock, Stein, in Schar
Ihr Juden aus Lemberg ward Qual meines Lebens
bizarr...
[ELIAS HOHLBERG]
Vergib' mir beim Leben im holden Gewand,
Ich war doch nur Bengel, der dich nicht verstand...
Verzeih' meine Dummheit, sie hat mich besiegt,
Mein Leben hieß „Hoffnung für Juden im Krieg!"
[ANASTASIA SPENNOCCHI]
Ich fiel von dem Zweiglein des jüdischen Baums,
konnt's länger nicht tragen das bucklige Ding...
Ist gut Bub, halt fest nun den unseren Stamm,
So spiel für die Juden im russischen Land...
[KRÜPPEL SPENNOCCHI]
Was schlugt ihr mich mit Ästen,
Was ward ihr bockig und gemein,
Prasst keck und dreist mit großen!?
[ELIAS HOHLBERG]
Wir Juden sind Menschen
Mit Herz und Verstand!
Ich liebe mein Leben,
Die Tugend, mein Land...
Auch ich schlug im Irrtum
Den eigenen Mann,
Doch seht bloß wie schön
Auch ein Krüppel sein kann...
Schluchzend in ihrem Wankelmut und entsetzt ob ihrer Unverfrorenheit, einen
jüdischen Krüppel zu peinigen, verlassen die „Judenkinder" ihre so sehr
geliebte Heimatstadt Lemberg und ziehen ihre Schlitten und Instrumente in
eine von ihnen idealisierte Welt. Im Zuge ihrer Reise durch das kalte
Russland komplettieren die 4 jüdischen Musikanten eine Bettlergilde im
schwermütigen Smolensk der 20er Jahre. Der Standestrennung zwischen „arm"
und „reich" begegnen die jüdischen Musiker mit Hochmut und Impertinenz, das
von Philistern in Körbchen der Lemberger Gaukler geworfene Hartgeld
investierten Elias, Mehmet, Reinun und Ithzak in sündteure Karaffen des
besten Weines der Stadt, um ihn gemeinsam mit den Smolensker Bettlern an das
Leben zu vergeuden.
Anastasia Spennocchi, 1920
[ANASTASIA SPENNOCCHI]
Vamos, mi vergüenza
Es una cosa graciosa
Es ahora... el momento fresco
Un poco de expiación
El judío malabarista entra en mi escenario
Él viene ante el juez, el fidele jack
He aquí mi joroba (¿Qué silencio? ¿Qué paz?)
Y claro, claro, me alegro de verlo
[ELIAS HOHLBERG]
Lo vi, vi el cuerpo como la nieve
Enlazada con loden blanco
En la silla reclinable su espíritu cedió
El resplandor deslumbrante
Pieza por pieza
Su sufrimiento en la tierra estaba sin delicadeza
Su vida hablaba lo poco... del lugar de residencia
Un establo
[ELIAS HOHLBERG]
Mi disgusto ante ti
Fue descarado y capturado (capturado!)
Estaba de pie en el patio
Y ofendido que el miedo (miedo!)
Practicamos la risa
Sucio que el sufrimiento, (sufrimiento!)
Estamos trillando con Freud
¡Lisiado del enemigo!
[SPENNOCCHI LISIADO]
Rap loco, reptil irritado
Vamos, hazme un lisiado
El cansado y golpeando suplicó
Te perturba mi mirada abominable
Él dio paso a la imagen del brillo
La belleza y la gracia me están evitando por completo
Así que permanecí horrible por mi vida
Permanecer hueso, no el rubí
Brilla y brilla como la luz en el brillo
Muerto yo era como tu rehén
Diablos, yo era un lisiado hermoso
Cansado sólo de la yesca, el gemir agonizante!
[ANASTASIA SPENNOCCHI]
Lo llamé vida porque yo era el rehén de ti
Aquí soy un hombre de su país
Con caras descaradas, con palo, piedra, en rebaño
Ustedes los judíos de Lviv fueron el tormento de mi vida
Extraño
[ÁNGEL SHOR]
Ella era ese ángel que estaba vivo
A-A-A-A-A-A-A-A-S-A
[ANASTASIA SPENNOCCHI]
Yo no vuelo como un ángel
Pero yo no era humano
No necesito alas
Por fin soy yo mismo
Un ángel es bieder y rara vez se llama (así que...)
Me llamo «el lisiado
El que no te entendió
Me gustó mi vida
Pero sufrí en la fuerza
Todo azul era mi joroba
Infundido por golpes
Así que me quedé en la esperanza
¡Esa belleza ya viene!
¿Qué? Entonces me quedé atado en Loden
¡Y maldita sea!
De pie... sí... de pie... con un vestido blanco...?
Golpeado... aplastado... violado para atormentar
¿Qué? Mentiroso y engañado... con palo y con piedra
con palo y con piedra... con palo y con piedra
[ANASTASIA SPENNOCCHI]
Lo llamé vida porque yo era el rehén de ti
Aquí soy un hombre de su país
Con caras descaradas, con palo, piedra, en rebaño
Ustedes los judíos de Lviv fueron el tormento de mi vida
extraño
[ELIAS HOHLBERG]
Perdóname por vivir con la ropa buena
Sólo era un tipo que no te entendía
Perdona mi estupidez, me ha derrotado
Mi vida se llamaba «¡Esperanza para los judíos en guerra!
[ANASTASIA SPENNOCCHI]
Me caí de la rama del árbol judío
no podía llevar la cosa jorobada por un tiempo
Es un buen chico, mantén firme ahora nuestra tribu
Así que juega para los judíos en el país ruso
[SPENNOCCHI LISIADO]
¿Qué me golpeaste con ramas?
Lo que se convirtió en su bockish y mezqua
Prasst descarado y descarado con los grandes!?
[ELIAS HOHLBERG]
Nosotros los judíos somos seres humanos
¡Con corazón y mente!
Amo mi vida
La virtud, mi país
Yo también me equivoqué
Tu propio hombre
Pero mira lo hermoso que es
También un lisiado puede ser
Tragando en su voluble y horrorizada por su falta de voluntad, un
para atormentar a los lisiados judíos, los «niños judíos» dejan su tanto
amada ciudad natal de Lviv y dibujar sus trineos e instrumentos en
un mundo idealizado de ellos. En el curso de su viaje a través del frío
Rusia, los 4 músicos judíos completan un gremio de mendigos en el
modesto Smolensk de los años 20. La separación entre «pobres
y «ricos», los músicos judíos se encuentran con orgullo e impertinencia, el
Dinero de monedas lanzado por los filisteos en cestas de los malabaristas de Lviv
Elias, Mehmet, Reinun e Ithzak invirtieron en decantadores pecaminosos del
el mejor vino de la ciudad para juntarlo con los mendigos de Smolensk a la
Desperdiciando vidas