Traducción generada automáticamente
Anastasia Spennocchi, 1920
Angizia
Anastasia Spennocchi, 1920
Anastasia Spennocchi, 1920
[ANASTASIA SPENNOCCHI][ANASTASIA SPENNOCCHI]
Vamos, mi vergüenzaHerbei, mein Schinder,
Es una cosa graciosaVon Komik verzärteltes Ding.
Es ahora... el momento frescoEs harrt nun... der kühle Moment,
Un poco de expiaciónEin Quäntchen an Sühne:
El judío malabarista entra en mi escenarioDer gaukelnde Jude betritt meine Bühne.
Él viene ante el juez, el fidele jackEr tritt vor den Richter, der fidele Bube,
He aquí mi joroba (¿Qué silencio? ¿Qué paz?)Beschaut meinen Buckel (Welch Stille? Welch Ruhe?)
Y claro, claro, me alegro de verloUnd sicher, gewiss, bin ich froh, ihn zu sehen.
[ELIAS HOHLBERG][ELIAS HOHLBERG]
Lo vi, vi el cuerpo como la nieveSah ich's, sah wie Schnee den Leib
Enlazada con loden blancoMit weißem Loden schnürt,
En la silla reclinable su espíritu cedióIm Lehnstuhl wich ihr Geist
El resplandor deslumbranteDem eklatanten Schimmer...
Pieza por piezaStück für Stück
Su sufrimiento en la tierra estaba sin delicadezaIhr Leid auf Erden war unfein gewiss,
Su vida hablaba lo poco... del lugar de residenciaIhr Leben sprach gelinde... vom Wohnort,
Un establoEinem Stall...
[ELIAS HOHLBERG][ELIAS HOHLBERG]
Mi disgusto ante tiMein Ekel vor dir
Fue descarado y capturado (capturado!)War dreist und befangen (befangen!)
Estaba de pie en el patioIch stand da am Hof
Y ofendido que el miedo (miedo!)Und kränkte dich bange (bange!)
Practicamos la risaWir übten Gelächter,
Sucio que el sufrimiento, (sufrimiento!)Beschmutzten dich leidig, (leidig!)
Estamos trillando con FreudWir droschen mit Freud
¡Lisiado del enemigo!Dich Krüppel zum Feind!
[SPENNOCCHI LISIADO][KRÜPPEL SPENNOCCHI]
Rap loco, reptil irritadoMutlos Gesindel, gereiztes Reptil,
Vamos, hazme un lisiadoKomm, mach mich zum Krüppel,
El cansado y golpeando suplicóDer müde und bang fleht:
Te perturba mi mirada abominable„Stört dich mein abscheulich Blick,
Él dio paso a la imagen del brilloVerfemt er wich dem Bild von Glanz...
La belleza y la gracia me están evitando por completoLiebreiz und Anmut mieden mich ganz.
Así que permanecí horrible por mi vidaSo blieb ich grässlich für mein Leben,
Permanecer hueso, no el rubíBlieb Gebein, nicht der Rubin,
Brilla y brilla como la luz en el brilloDer funkelt und glimmert wie Licht in beschien.
Muerto yo era como tu rehénTot ich glich der euren Geisel,
Diablos, yo era un lisiado hermosoHöllisch, war ich Krüppel schön,
Cansado sólo de la yesca, el gemir agonizante!Müd' nur vom Zunder, dem qualvoll Gestöhn!"
[ANASTASIA SPENNOCCHI][ANASTASIA SPENNOCCHI]
Lo llamé vida porque yo era el rehén de tiIch nannte es Leben, weil ich Euch die Geisel war,
Aquí soy un hombre de su paísHier bin ich Mensch aus dem Euren Land...
Con caras descaradas, con palo, piedra, en rebañoMit frechen Gesichtern, mit Stock, Stein, in Schar
Ustedes los judíos de Lviv fueron el tormento de mi vidaIhr Juden aus Lemberg ward Qual meines Lebens
ExtrañoBizarr...
[ÁNGEL SHOR][ENGELSCHOR]
Ella era ese ángel que estaba vivoSie war dieser Engel, der lebendig war...
A-A-A-A-A-A-A-A-S-AA-n-a-s-t-a-s-i-a
[ANASTASIA SPENNOCCHI][ANASTASIA SPENNOCCHI]
Yo no vuelo como un ángelIch flieg nicht als Engel,
Pero yo no era humanoDoch war ich nicht Mensch,
No necesito alasIch brauch keine Flügel,
Por fin soy yo mismoBin endlich ich selbst.
Un ángel es bieder y rara vez se llama (así que...)Ein Engel ist bieder und selten benannt (so...)
Me llamo «el lisiadonannt' ich mich nur „den Krüppel",
El que no te entendióDer dich nicht verstand...
Me gustó mi vidaIch mochte mein Leben,
Pero sufrí en la fuerzaDoch litt ich im Zwang,
Todo azul era mi jorobaGanz blau war mein Buckel,
Infundido por golpesVon Schlägen verkannt...
Así que me quedé en la esperanzaSo blieb ich in Hoffnung,
¡Esa belleza ya viene!Dass Schönheit nun langt!
¿Qué? Entonces me quedé atado en Loden...Dann stand ich in Loden geschnürt
¡Y maldita sea!...Und verdammt!
De pie... sí... de pie... con un vestido blanco...?Stand... ja stand... in einem weißen Kleid...?
Golpeado... aplastado... violado para atormentarGeschlagen... zerhauen... gewalkt bis zur Pein...
¿Qué? Mentiroso y engañado... con palo y con piedra...Belogen und betrogen... mit Stock und mit Stein...
con palo y con piedra... con palo y con piedra...Mit Stock und mit Stein... mit Stock und mit Stein...
[ANASTASIA SPENNOCCHI][ANASTASIA SPENNOCCHI]
Lo llamé vida porque yo era el rehén de tiIch nannte es Leben, weil ich Euch die Geisel war,
Aquí soy un hombre de su paísHier bin ich Mensch aus dem Euren Land...
Con caras descaradas, con palo, piedra, en rebañoMit frechen Gesichtern, mit Stock, Stein, in Schar
Ustedes los judíos de Lviv fueron el tormento de mi vidaIhr Juden aus Lemberg ward Qual meines Lebens
extrañobizarr...
[ELIAS HOHLBERG][ELIAS HOHLBERG]
Perdóname por vivir con la ropa buenaVergib' mir beim Leben im holden Gewand,
Sólo era un tipo que no te entendíaIch war doch nur Bengel, der dich nicht verstand...
Perdona mi estupidez, me ha derrotadoVerzeih' meine Dummheit, sie hat mich besiegt,
Mi vida se llamaba «¡Esperanza para los judíos en guerra!Mein Leben hieß „Hoffnung für Juden im Krieg!"
[ANASTASIA SPENNOCCHI][ANASTASIA SPENNOCCHI]
Me caí de la rama del árbol judíoIch fiel von dem Zweiglein des jüdischen Baums,
no podía llevar la cosa jorobada por un tiempokonnt's länger nicht tragen das bucklige Ding...
Es un buen chico, mantén firme ahora nuestra tribuIst gut Bub, halt fest nun den unseren Stamm,
Así que juega para los judíos en el país rusoSo spiel für die Juden im russischen Land...
[SPENNOCCHI LISIADO][KRÜPPEL SPENNOCCHI]
¿Qué me golpeaste con ramas?Was schlugt ihr mich mit Ästen,
Lo que se convirtió en su bockish y mezquaWas ward ihr bockig und gemein,
Prasst descarado y descarado con los grandes!?Prasst keck und dreist mit großen!?
[ELIAS HOHLBERG][ELIAS HOHLBERG]
Nosotros los judíos somos seres humanosWir Juden sind Menschen
¡Con corazón y mente!Mit Herz und Verstand!
Amo mi vidaIch liebe mein Leben,
La virtud, mi paísDie Tugend, mein Land...
Yo también me equivoquéAuch ich schlug im Irrtum
Tu propio hombreDen eigenen Mann,
Pero mira lo hermoso que esDoch seht bloß wie schön
También un lisiado puede serAuch ein Krüppel sein kann...
Tragando en su voluble y horrorizada por su falta de voluntad, unSchluchzend in ihrem Wankelmut und entsetzt ob ihrer Unverfrorenheit, einen
para atormentar a los lisiados judíos, los «niños judíos» dejan su tantojüdischen Krüppel zu peinigen, verlassen die „Judenkinder" ihre so sehr
amada ciudad natal de Lviv y dibujar sus trineos e instrumentos engeliebte Heimatstadt Lemberg und ziehen ihre Schlitten und Instrumente in
un mundo idealizado de ellos. En el curso de su viaje a través del fríoeine von ihnen idealisierte Welt. Im Zuge ihrer Reise durch das kalte
Rusia, los 4 músicos judíos completan un gremio de mendigos en elRussland komplettieren die 4 jüdischen Musikanten eine Bettlergilde im
modesto Smolensk de los años 20. La separación entre «pobresschwermütigen Smolensk der 20er Jahre. Der Standestrennung zwischen „arm"
y «ricos», los músicos judíos se encuentran con orgullo e impertinencia, elund „reich" begegnen die jüdischen Musiker mit Hochmut und Impertinenz, das
Dinero de monedas lanzado por los filisteos en cestas de los malabaristas de Lvivvon Philistern in Körbchen der Lemberger Gaukler geworfene Hartgeld
Elias, Mehmet, Reinun e Ithzak invirtieron en decantadores pecaminosos delinvestierten Elias, Mehmet, Reinun und Ithzak in sündteure Karaffen des
el mejor vino de la ciudad para juntarlo con los mendigos de Smolensk a labesten Weines der Stadt, um ihn gemeinsam mit den Smolensker Bettlern an das
Desperdiciando vidasLeben zu vergeuden.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angizia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: