395px

El Vino del Recolector de Harapos, 1923

Angizia

Der Wein Der Lumpensammler, 1923

[ELIAS HOHLBERG]

Hier ist die Rebe, Musikant,
Hier ist dein Wein.
Süffle vom Philistertrank,
Die Pulle ist nun Dein.

Tränke deine Sorgen, Weib,
Den Hader, die Pein.
Schenke den Philistertrank,
In deine Venen ein.
Wir spielen für die Judenstadt,
Das Leben, es ist fein...
Ein Hoch dem kleinen Bettelmann,
Fidel darf er sein!

[ELIAS HOHLBERG]

Der Wein ist eine Gabe,
Die den Reichen wohl gefällt.
Doch heute, liebe Freunde,
Ist er Armen schon bestellt.

Der Durst ist eine Plage,
Die der „König" nicht gern teilt.
Marod' es tüncht die Traube,
Im Sonnenlicht, im Schrein.

Der Wein ist mein Gefährte,
Er ist reich und bunt und fein.
Er liegt in meinen Venen
Wie im Zarenhof der Stein.

[DIE LUMPENSAMMLER]

Wir wollen Lumpensammler sein,
Mit edlem Philisterwein.
Wir nennen ihn das Lebenspfand
Und schenken uns die Hand.
Wir wollen Lumpensammler sein
Mit edlem Philisterwein.
Wir nennen ihn das Lebenspfand
Und schenken uns die Hand.

[ELIAS HOHLBERG]

Der Wein ist eine Gabe,
Die der Reiche nicht gern teilt.
Kokett er raubt dem Bettler,
Die Traube, reif und klein.

Der Wein ist dein Gefährte,
Er ist reich und bunt und fein.
Er liegt in deinen Venen
Wie im Zarenhof der Stein.

[DIE LUMPENSAMMLER]

Wir wollen Lumpensammler sein,
Mit edlem Philisterwein.
Wir nennen ihn das Lebenspfand,
Und schenken uns die Hand.
Wir wollen Lumpensammler sein,
Mit edlem Philisterwein.
Wir nennen ihn das Lebenspfand,
Und schenken uns die Hand.
Über 2 Jahre lang tranken die Smolensker Bettler den Wein der Spießbürger,
auf Schlitten zogen Elias und seine Freunde die Karaffen scharenweise in
den Osten Russlands, wo die Armut schon an Reben nagte, der „Deutschmann"
schon im Gasthaus saß und die Kälte schon die Kirchen querte. Hören Sie ein
Bänkellied, das dem armen Menschen der Weltkriegszeit gewidmet war.

El Vino del Recolector de Harapos, 1923

[ELIAS HOHLBERG]

Aquí está la vid, músico,
Aquí está tu vino.
Bebe del trago del filisteo,
La botella ahora es tuya.

Bebe tus preocupaciones, mujer,
La discordia, el dolor.
Vierte el trago del filisteo,
En tus venas.
Tocamos para la ciudad judía,
La vida, es hermosa...
¡Salud al pequeño mendigo,
Puede ser alegre!

[ELIAS HOHLBERG]

El vino es un regalo,
Que agrada a los ricos.
Pero hoy, queridos amigos,
Ya está destinado a los pobres.

La sed es una plaga,
Que el 'rey' no comparte gustoso.
Marchita la uva,
A la luz del sol, en el altar.

El vino es mi compañero,
Es rico y colorido y fino.
Yace en mis venas,
Como en la corte del zar.

[DIE LUMPENSAMMLER]

Queremos ser recolectores de harapos,
Con noble vino filisteo.
Lo llamamos prenda de vida,
Y nos damos la mano.
Queremos ser recolectores de harapos,
Con noble vino filisteo.
Lo llamamos prenda de vida,
Y nos damos la mano.

[ELIAS HOHLBERG]

El vino es un regalo,
Que el rico no comparte gustoso.
Coquetea y le roba al mendigo,
La uva, madura y pequeña.

El vino es tu compañero,
Es rico y colorido y fino.
Yace en tus venas,
Como en la corte del zar.

[DIE LUMPENSAMMLER]

Queremos ser recolectores de harapos,
Con noble vino filisteo.
Lo llamamos prenda de vida,
Y nos damos la mano.
Queremos ser recolectores de harapos,
Con noble vino filisteo.
Lo llamamos prenda de vida,
Y nos damos la mano.
Durante más de 2 años, los mendigos de Smolensk bebieron el vino de los burgueses,
En trineos, Elias y sus amigos arrastraron las jarras en masa
Hacia el este de Rusia, donde la pobreza ya carcomía las vides,
El 'alemán' ya estaba sentado en la posada y el frío ya cruzaba las iglesias. Escuchen
Una balada dedicada a los pobres de la época de la guerra mundial.

Escrita por: