395px

Homini delenda est

Angmar

Homini delenda est

Dans les gouffres infinis de notre incohérence,
Dans le feu oublié de nos démons passés
J'ai vu un jour nouveau se lever
Où tout n'était plus que monde déshérité.

Le dieu ne se soucie guère des croyances usurpées
Dont se nourrissent parfois les esprits tourmentés.
Les déesses quant à elles ont été spoliées.

Ô déesse!
Enseigne moi de tes corps la jouissance infinie
- Afin qu'à chaque fois
Par la Chair je communique avec toi -

Brûlant notre sang, liquéfiant notre chair,
Les vies sont devenus rêves
Et les rêves, de tristes pensées...

Pleure, pleure le bonheur et son heure!

Homini delenda est

En los abismos infinitos de nuestra incoherencia,
En el fuego olvidado de nuestros demonios pasados
Vi un nuevo día amanecer
Donde todo era solo un mundo desheredado.

El dios no se preocupa mucho por las creencias usurpadas
De las que a veces se alimentan las mentes atormentadas.
Las diosas, por otro lado, han sido despojadas.

¡Oh diosa!
Enséñame el disfrute infinito de tus cuerpos
- Para que cada vez
Por la carne me comunique contigo -

Quemando nuestra sangre, licuando nuestra carne,
Las vidas se han convertido en sueños
Y los sueños, en tristes pensamientos...

¡Llora, llora la felicidad y su hora!

Escrita por: