Napoleon's Dream
As I lent against a tree and struck a match to my pipe
The hushed voice of the pines lent me a secret that night
With all the colors of the sea and the stars in your eyes
Which trail you will choose will be only for you to decide
For when the giants in your heart grow weary and fall weak
Never forget it is you and not fear who will speak
As the whisper fell to gold through the wind to my heart
The earth began to fold, the forest began to part
As the wishbones from the clouds fell from the needles of the pines
A hand from the shadow pulled me back to travel through time
Where the sounds of the ocean combed through and out my thoughts
It was inside Napoleon's dream tonight I would walk
As the hand let go I fell through the pines and hit the forest floor
Where at the foot of the giant creaked open an old twisted wooden door
As I stepped inside aboard my crystal voyage had winched its sails
For now the world began to sink as the silked clouds became her veil
As the windows of the stars drew the keys for the map
I caught myself looked down thinking I'll never look back
As we took to the moon my heart took all of what it could fill
For the treasures of my soul reached out and held me still
Shook on the shoulder I woke from this dream
Napoleon looked down and asked where I had been
I looked at him square straight dead in the eye
Said I think I was in the place I will go when I die
El sueño de Napoleón
Mientras me apoyaba en un árbol y encendía un fósforo para mi pipa
La voz callada de los pinos me susurró un secreto esa noche
Con todos los colores del mar y las estrellas en tus ojos
La senda que elijas será solo para ti decidir
Cuando los gigantes en tu corazón se cansen y caigan débiles
Nunca olvides que eres tú y no el miedo quien hablará
Cuando el susurro se convirtió en oro a través del viento en mi corazón
La tierra comenzó a doblarse, el bosque comenzó a separarse
Mientras las clavículas de los nubarrones caían de las agujas de los pinos
Una mano desde la sombra me atrajo de vuelta para viajar en el tiempo
Donde los sonidos del océano peinaban a través y fuera de mis pensamientos
Era dentro del sueño de Napoleón esta noche que caminaría
Cuando la mano me soltó caí a través de los pinos y golpeé el suelo del bosque
Donde al pie del gigante se abrió chirriando una vieja puerta torcida
Al entrar a bordo, mi viaje cristalino había izado sus velas
Porque ahora el mundo comenzaba a hundirse mientras las nubes de seda se convertían en su velo
Cuando las ventanas de las estrellas dibujaron las llaves para el mapa
Me di cuenta y miré hacia abajo pensando que nunca miraré atrás
Mientras nos dirigíamos a la luna, mi corazón tomaba todo lo que podía llenar
Porque los tesoros de mi alma se extendieron y me mantuvieron quieto
Sacudido en el hombro, desperté de este sueño
Napoleón me miró y preguntó dónde había estado
Lo miré directamente a los ojos
Dije creo que estaba en el lugar al que iré cuando muera