Dokąd Pójdziesz
Jak co wieczór, gasisz światło, zamykasz drzwi
Przez otwarte okno rozglądasz się
W tylu miejscach dziś mogłeś być
Tyle ważnych spraw znów popsuło Ci dzień
Długo myślisz, potem zapadasz w sen
Znika wszystko, co dręczy Cię
Chciałbyś gdzieś wyjść, lecz nie wiesz gdzie
Dokąd masz pójść i kończysz znów
W tym samym miejscu, co zwykle
Chciałbyś wyjść, lecz nie wiesz gdzie
Dokąd masz pójść i kręcisz się
Wśród tych samych płyt i starych książek
Znów dostałeś szansę, szybko podnosisz się
Dzisiaj będzie łatwiej, więcej już wiesz
Zrobisz wszystko, co tylko chcesz
Ktoś przeszkodził Ci natrętnie pukając do drzwi
W jednej chwili, wiesz, że otworzysz
By zniknęło miejsce na Twoje sny
Chciałbyś gdzieś wyjść, lecz nie wiesz gdzie
Dokąd masz pójść i kończysz znów
W tym samym miejscu, co zwykle
Chciałbyś wyjść, lecz nie wiesz gdzie
Dokąd masz pójść i kręcisz się
Wśród tych samych płyt i starych książek
Lecz nie wiesz gdzie, dokąd pójdziesz
¿A Dónde Irás?
Como cada noche, apagas la luz, cierras la puerta
Por la ventana abierta miras alrededor
En tantos lugares hoy podrías estar
Tantas cosas importantes arruinaron tu día
Piensas por un rato, luego te sumerges en el sueño
Desaparece todo lo que te atormenta
Te gustaría salir, pero no sabes a dónde
A dónde debes ir y terminas de nuevo
En el mismo lugar de siempre
Te gustaría salir, pero no sabes a dónde
A dónde debes ir y te das vueltas
Entre esos mismos discos y libros viejos
Una vez más te dieron una oportunidad, te levantas rápido
Hoy será más fácil, ya sabes más
Harás todo lo que quieras
Alguien te interrumpe, tocando la puerta
En un instante, sabes que abrirás
Para que desaparezca el espacio para tus sueños
Te gustaría salir, pero no sabes a dónde
A dónde debes ir y terminas de nuevo
En el mismo lugar de siempre
Te gustaría salir, pero no sabes a dónde
A dónde debes ir y te das vueltas
Entre esos mismos discos y libros viejos
Pero no sabes a dónde, ¿a dónde irás?