Pixel
こんなしかくくてちいさなまど
konna shikakukute chiisa na mado
でもねともだちとわたしつなぐ
demo ne tomodachi to watashi tsunagu
MESSEEJIをほらとどけてくれる
MESSEEJI o hora todokete kureru
どこにいてもだいじょうぶだよと
doko ni ite mo daijoubu da yo to
だからどんなつらいときでも
dakara donna tsurai toki de mo
けんがいにおちこまないの
kengai ni ochikomanai no
よぞらをかけてく Lonely Lonely Talk
yozora o kaketeku Lonely Lonely Talk
ことばがむすうにあつまって
kotoba ga musuu ni atsumatte
みあげてごらんよ Shinin' Shinin' Star
miagete goran yo Shinin' Shinin' Star
ほしたちがきゅうにかがやいた
hoshitachi ga kyuu ni kagayaita
Ah ひとりじゃないこと
Ah hitori ja nai koto
おしえるながれぼし
oshieru nagareboshi
どんなにはやく MEERUうっても
donna ni hayaku MEERU utte mo
ゆっくりこころかわしたいから
yukkuri kokoro kawashitai kara
けいたいみつめさがったしせん
keitai mitsume sagatta shisen
ときどきあげてそらをごらんよ
tokidoki agete sora o goran yo
くもがあればそれはだれかが
kumo ga areba sore wa dareka ga
すてた Sickness ながれていくよ
suteta Sickness nagareteiku yo
こんやはいえるね Happy Happy Talk
konya wa ieru ne Happy Happy Talk
きもちがまっすぐとどいたら
kimochi ga massugu todoitara
ことばもゆれるよ Smilin' Smilin' Face
kotoba mo yureru yo Smilin' Smilin' Face
えがおがよぞらにまたたいった
egao ga yozora ni matataita
Ah みんないいばしょに
Ah minna ii basho ni
いけたらいいのにな
iketara ii no ni na
LaLaLa Good-Night
LaLaLa Good-Night
LaLaLa Thank You
LaLaLa Thank You
LaLaLa Love You Woo Yeah!
LaLaLa Love You Woo Yeah!
だれかがそっとどこかひとり
dareka ga sotto dokoka hitori
さびしいなってためいきついた
sabishii natte tameiki tsuita
おもいとおりならないゆめ
omoi toori naranai yume
まけちゃだめだよたたかわなくちゃ
makecha dame da yo tatakawanakucha
よぞらをかけてく Lonely Lonely Talk
yozora o kaketeku Lonely Lonely Talk
ことばがむすうにあつまって
kotoba ga musuu ni atsumatte
みあげてごらんよ Shinin' Shinin' Star
miagete goran yo Shinin' Shinin' Star
ほしたちがきゅうにかがやいた
hoshitachi ga kyuu ni kagayaita
Ah ひとりじゃないこと
Ah hitori ja nai koto
おしえるながれぼし
oshieru nagareboshi
Ah みんないいばしょに
Ah minna ii basho ni
いけたらいいのにな
iketara ii no ni na
Píxel
Con esta pequeña y estrecha ventana
pero conectada con amigos
Puedo enviar mensajes y llegar
donde sea que estés, está bien
Así que no importa lo difícil que sea
no me rendiré fácilmente
En la noche, una conversación solitaria
las palabras se acumulan sin fin
Mira hacia arriba, brillantes estrellas
las estrellas de repente brillaron
Ah, no estoy sola
me enseñan las estrellas fugaces
No importa cuán rápido envíe un mensaje
deseo intercambiar lentamente corazones
Mirando el teléfono, una mirada fija
a veces levanta la vista y mira el cielo
Si hay nubes, eso significa que alguien
ha dejado atrás su enfermedad, fluyendo
Esta noche puedo decirlo, una charla feliz
si mis sentimientos llegan directamente
Las palabras también se tambalean, una cara sonriente
una sonrisa parpadeó en el cielo nocturno
Ah, si todos
pudiéramos ir a un buen lugar
LaLaLa Buenas noches
LaLaLa Gracias
LaLaLa Te amo Woo Sí!
cuidadosamente, alguien en algún lugar
se siente solo, suspira
pensamientos incontrolables, sueños
no puedes rendirte, debes luchar
En la noche, una conversación solitaria
las palabras se acumulan sin fin
Mira hacia arriba, brillantes estrellas
las estrellas de repente brillaron
Ah, no estoy sola
me enseñan las estrellas fugaces
Ah, si todos
pudiéramos ir a un buen lugar