395px

Douma (Dämonenjäger) - Kalte Emotionen

AniRap

Douma (Kimetsu no Yaiba) - Frias Emoções

Carrego um arco-íris no olhar! (Olhar)
D-D-D-Desde novo
Ao me endeusar e me mimar
Eu fiquei um nojo
E por falar em nojo, quem vai limpar o sangue do papai?
Alguém vem limpar essa merda, pois tá fedendo demais!

Mesmo antes de ser um oni, não sentia nada
Eu não sei o que é esse paraíso que cê fala (que cê fala)
Sabe essa crença e as palavras?
O divino que ela exala?
Eu sempre tentei ouvir essa merda
Mas eu nunca escutei nada!
Ah, coé Akaza, como é que cê tá?
Hahaha! (Como é que cê tá?)
Se não devorar mulher, não vai me ganhar
(Não vai me ganhar!) Calma!
C-C-C-Calma Kokushibo, cê não precisa se estressar
Pois nem se o Akaza quisesse ele ia poder me machucar!

Hahahaha!
Hahahaha!
Daki e Gyutaro, capotaram
Hahahaha!
Hahahaha!
Eu os recrutei, então, tô errado
Tire minha bela visão
E conceda seu perdão

[Muzan]
Douma, eu não quero os seus olhos

[Douma]
Então perdão pelo meu comentário!

Finalmente, finalmente, finalmente começou
No castelo, no castelo, no castelo infinito!
Tô te achando preocupada
É que eu tô
Calma!
Mas que mocinha mal educada!

Oh minha bela dama, você é tão perfeita
Tão perfeita!
Sua frieza me encanta, que tal se tornar
Uma parte do Douma?
É que o clima esfriou
Então deixa que eu te aqueço!
Não precisa chorar, oh minha dama
Quem vai te libertar é o Douma!

Disse, d-d-d-disse que eu matei sua irmã?
Mas como assim? (Como assim?)
Eu não me lembro mas não disse que eu não fiz!
C-C-Calma, eu não tô me lembrando
Quer calar a boca?
É mó difícil lembrar o que eu comi a 1 ano!

Cê tá de-Cê tá de sacanagem
Tentando me envenenar! (Me envenenar!)
Se cê é veloz porque não tenta só cortar? (Só cortar)
Pera aí! (Hahahaha!)
Isso é sério borboleta?!
Cê não corta porque não tem força pra decapitar!
Hahaha! Hahaha!
A sua Hashira morreu!
Hahaha! Hahaha!
Pena que não disse adeus
Mas que sensação é essa?
Akaza, eu não tô ouvindo sua voz
O meu-O meu amigo já não tá mais entre nós!

Passamos por tanta coisa juntos, mas tudo acabou
Juro que não vou esquecer de você, meu amigo
Eu tô tão triste (eu tô tão triste)
Eu sinto sua dor
Adeus amigo me dá só 1 minuto
Pronto, passou!
Eu já falei com tanta mulher
E mesmo assim, e mesmo assim
Ouso dizer, ouso dizer!
Em todas as eras
Eu nunca conheci
Uma garota tão cruel quanto a você!

Seu rosto me trás uma nostalgia
Nostalgia!
Era sua mãe quem devorei um dia
Ela era linda!
Mas o que tinha de bela também tinha de burra
Não quis me ouvir, então eu devorei
Clones criei, adeus, cansei!
Não tenho tempo para brincar com vocês!
Borboletinha, o que é que você fez?
Tinha veneno no corpo que eu devorei!

Droga, o que ela fez?
Você me odiava tanto
Que deu sua vida pra tirar a minha
Qual de nós dois que é o verdadeiro monstro?
Eu vou morrer
E mesmo assim nem sinto medo da morte
Mas acho que comecei a amar você!

[Shinobu]
Tá de sacanagem? Não fode!

[Douma]
Oh minha bela dama, você é tão perfeita
Tão perfeita!
Sua frieza me encanta, que tal se tornar
Uma parte do Douma?
É que o clima esfriou
Então deixa que eu te aqueço!
Não precisa chorar, oh minha dama
Quem vai te libertar é o Douma!

Douma (Dämonenjäger) - Kalte Emotionen

Ich trage einen Regenbogen im Blick! (Blick)
D-D-D-Seit ich klein bin
Habe ich mich vergöttert und verwöhnt
Bin ich ein Ekel geworden
Und wo wir schon von Ekel reden, wer putzt das Blut von Papa?
Kommt jemand und räumt diesen Mist auf, es stinkt viel zu sehr!

Selbst bevor ich ein Oni war, fühlte ich nichts
Ich weiß nicht, was das für ein Paradies ist, von dem du sprichst (von dem du sprichst)
Weißt du, dieser Glaube und die Worte?
Das Göttliche, das sie ausstrahlt?
Ich habe immer versucht, diesen Mist zu hören
Aber ich habe nie etwas gehört!
Ah, hey Akaza, wie geht's dir?
Hahaha! (Wie geht's dir?)
Wenn du keine Frauen frisst, wirst du mich nicht besiegen
(Wirst du mich nicht besiegen!) Beruhig dich!
C-C-C-Beruhig dich Kokushibo, du musst dich nicht stressen
Denn selbst wenn Akaza wollte, könnte er mir nicht wehtun!

Hahahaha!
Hahahaha!
Daki und Gyutaro, sie sind umgekippt
Hahahaha!
Hahahaha!
Ich habe sie rekrutiert, also liege ich falsch
Nimm meine schöne Sicht
Und gewähre mir deine Vergebung

[Muzan]
Douma, ich will deine Augen nicht

[Douma]
Dann tut mir mein Kommentar leid!

Endlich, endlich, endlich hat es begonnen
Im Schloss, im Schloss, im unendlichen Schloss!
Ich finde dich besorgt
Es liegt daran, dass ich es bin
Beruhig dich!
Was für ein unhöfliches Mädchen!

Oh meine schöne Dame, du bist so perfekt
So perfekt!
Deine Kälte fasziniert mich, wie wäre es, wenn du
Ein Teil von Douma wirst?
Es ist nur so, dass die Stimmung gekühlt ist
Also lass mich dich aufwärmen!
Du musst nicht weinen, oh meine Dame
Der, der dich befreien wird, ist Douma!

Hast du gesagt, d-d-d-dass ich deine Schwester getötet habe?
Aber wie bitte? (Wie bitte?)
Ich erinnere mich nicht, aber ich habe nicht gesagt, dass ich es nicht getan habe!
C-C-Beruhig dich, ich kann mich nicht erinnern
Willst du den Mund halten?
Es ist echt schwer, sich zu erinnern, was ich vor einem Jahr gegessen habe!

Du machst Witze
Versuchst mich zu vergiften! (Mich zu vergiften!)
Wenn du schnell bist, warum versuchst du nicht einfach zu schneiden? (Einfach zu schneiden)
Warte mal! (Hahahaha!)
Das ist ernst, Schmetterling?!
Du schneidest nicht, weil du nicht die Kraft hast, den Kopf abzutrennen!
Hahaha! Hahaha!
Deine Hashira ist gestorben!
Hahaha! Hahaha!
Schade, dass ich nicht auf Wiedersehen gesagt habe
Aber was für ein Gefühl ist das?
Akaza, ich höre deine Stimme nicht
Mein-Mein Freund ist nicht mehr unter uns!

Wir haben so viel zusammen durchgemacht, aber alles ist vorbei
Ich schwöre, ich werde dich nicht vergessen, mein Freund
Ich bin so traurig (ich bin so traurig)
Ich fühle deinen Schmerz
Leb wohl, Freund, gib mir nur eine Minute
Fertig, vorbei!
Ich habe schon mit so vielen Frauen gesprochen
Und trotzdem, und trotzdem
Wage ich zu sagen, wage ich zu sagen!
In allen Epochen
Habe ich nie
Ein Mädchen so grausam wie dich getroffen!

Dein Gesicht bringt mir Nostalgie
Nostalgie!
Es war deine Mutter, die ich eines Tages verschlang
Sie war schön!
Aber was schön war, war auch dumm
Sie wollte mich nicht hören, also habe ich sie verschlungen
Ich habe Klone erschaffen, ade, ich habe genug!
Ich habe keine Zeit, um mit euch zu spielen!
Schmetterling, was hast du getan?
Es war Gift in dem Körper, den ich verschlang!

Verdammtes, was hat sie getan?
Du hast mich so sehr gehasst
Dass du dein Leben gegeben hast, um meins zu nehmen
Welcher von uns beiden ist das wahre Monster?
Ich werde sterben
Und trotzdem habe ich keine Angst vor dem Tod
Aber ich glaube, ich habe angefangen, dich zu lieben!

[Shinobu]
Machst du Witze? Lass das!

[Douma]
Oh meine schöne Dame, du bist so perfekt
So perfekt!
Deine Kälte fasziniert mich, wie wäre es, wenn du
Ein Teil von Douma wirst?
Es ist nur so, dass die Stimmung gekühlt ist
Also lass mich dich aufwärmen!
Du musst nicht weinen, oh meine Dame
Der, der dich befreien wird, ist Douma!

Escrita por: AniRap