Douma (Kimetsu no Yaiba) - Frias Emoções
Carrego um arco-íris no olhar! (Olhar)
D-D-D-Desde novo
Ao me endeusar e me mimar
Eu fiquei um nojo
E por falar em nojo, quem vai limpar o sangue do papai?
Alguém vem limpar essa merda, pois tá fedendo demais!
Mesmo antes de ser um oni, não sentia nada
Eu não sei o que é esse paraíso que cê fala (que cê fala)
Sabe essa crença e as palavras?
O divino que ela exala?
Eu sempre tentei ouvir essa merda
Mas eu nunca escutei nada!
Ah, coé Akaza, como é que cê tá?
Hahaha! (Como é que cê tá?)
Se não devorar mulher, não vai me ganhar
(Não vai me ganhar!) Calma!
C-C-C-Calma Kokushibo, cê não precisa se estressar
Pois nem se o Akaza quisesse ele ia poder me machucar!
Hahahaha!
Hahahaha!
Daki e Gyutaro, capotaram
Hahahaha!
Hahahaha!
Eu os recrutei, então, tô errado
Tire minha bela visão
E conceda seu perdão
[Muzan]
Douma, eu não quero os seus olhos
[Douma]
Então perdão pelo meu comentário!
Finalmente, finalmente, finalmente começou
No castelo, no castelo, no castelo infinito!
Tô te achando preocupada
É que eu tô
Calma!
Mas que mocinha mal educada!
Oh minha bela dama, você é tão perfeita
Tão perfeita!
Sua frieza me encanta, que tal se tornar
Uma parte do Douma?
É que o clima esfriou
Então deixa que eu te aqueço!
Não precisa chorar, oh minha dama
Quem vai te libertar é o Douma!
Disse, d-d-d-disse que eu matei sua irmã?
Mas como assim? (Como assim?)
Eu não me lembro mas não disse que eu não fiz!
C-C-Calma, eu não tô me lembrando
Quer calar a boca?
É mó difícil lembrar o que eu comi a 1 ano!
Cê tá de-Cê tá de sacanagem
Tentando me envenenar! (Me envenenar!)
Se cê é veloz porque não tenta só cortar? (Só cortar)
Pera aí! (Hahahaha!)
Isso é sério borboleta?!
Cê não corta porque não tem força pra decapitar!
Hahaha! Hahaha!
A sua Hashira morreu!
Hahaha! Hahaha!
Pena que não disse adeus
Mas que sensação é essa?
Akaza, eu não tô ouvindo sua voz
O meu-O meu amigo já não tá mais entre nós!
Passamos por tanta coisa juntos, mas tudo acabou
Juro que não vou esquecer de você, meu amigo
Eu tô tão triste (eu tô tão triste)
Eu sinto sua dor
Adeus amigo me dá só 1 minuto
Pronto, passou!
Eu já falei com tanta mulher
E mesmo assim, e mesmo assim
Ouso dizer, ouso dizer!
Em todas as eras
Eu nunca conheci
Uma garota tão cruel quanto a você!
Seu rosto me trás uma nostalgia
Nostalgia!
Era sua mãe quem devorei um dia
Ela era linda!
Mas o que tinha de bela também tinha de burra
Não quis me ouvir, então eu devorei
Clones criei, adeus, cansei!
Não tenho tempo para brincar com vocês!
Borboletinha, o que é que você fez?
Tinha veneno no corpo que eu devorei!
Droga, o que ela fez?
Você me odiava tanto
Que deu sua vida pra tirar a minha
Qual de nós dois que é o verdadeiro monstro?
Eu vou morrer
E mesmo assim nem sinto medo da morte
Mas acho que comecei a amar você!
[Shinobu]
Tá de sacanagem? Não fode!
[Douma]
Oh minha bela dama, você é tão perfeita
Tão perfeita!
Sua frieza me encanta, que tal se tornar
Uma parte do Douma?
É que o clima esfriou
Então deixa que eu te aqueço!
Não precisa chorar, oh minha dama
Quem vai te libertar é o Douma!
Douma (Demon Slayer) - Cold Emotions
I carry a rainbow in my eyes! (Look)
DDD-Since young
By deifying and pampering myself
I was disgusted
And speaking of disgusting, who's going to clean up daddy's blood?
Someone come clean this shit up, it stinks so bad!
Even before I was an oni, I felt nothing
I don't know what this paradise you talk about is (that you talk about)
Do you know this belief and the words?
The divine that she exudes?
I always tried to listen to this shit
But I never heard anything!
Oh, hey Akaza, how are you?
Hahaha! (How are you?)
If you don't devour a woman, you won't win me over
(You won't beat me!) Calm down!
CCC-Calm down Kokushibo, you don't need to stress
Because even if Akaza wanted to, he wouldn't be able to hurt me!
Hahahaha!
Hahahaha!
Daki and Gyutaro, capsized
Hahahaha!
Hahahaha!
I recruited them, so I'm wrong
Take away my beautiful vision
And grant your forgiveness
[Muzan]
Douma, I don't want your eyes
[Douma]
So sorry for my comment!
Finally, finally, finally it has begun
In the castle, in the castle, in the infinite castle!
I think you're worried
It's just that I'm
Calm!
What a rude young lady!
Oh my beautiful lady, you are so perfect
So perfect!
Your coldness enchants me, how about becoming
A part of Douma?
It's just that the weather has cooled down
So let me warm you up!
No need to cry, oh my lady
The one who will free you is Douma!
Did you, d-d-did you say I killed your sister?
But what do you mean? (What do you mean?)
I don't remember but I didn't say I didn't do it!
CC-Calm down, I don't remember
Will you shut up?
It's really hard to remember what I ate a year ago!
You're joking
Trying to poison me! (Poison me!)
If you're fast, why don't you just try cutting? (Just cutting)
Hold on! (Hahahaha!)
Is this serious butterfly?!
You don't cut it because you don't have the strength to decapitate it!
Hahaha! Hahaha!
Your Hashira is dead!
Hahaha! Hahaha!
Too bad I didn't say goodbye
But what is this feeling?
Akaza, I can't hear your voice
My-My friend is no longer among us!
We've been through so much together, but it's all over now
I swear I won't forget you, my friend
I'm so sad (I'm so sad)
I feel your pain
Goodbye friend, just give me 1 minute
Okay, it's over!
I've already talked to so many women
And yet, and yet
I dare say, I dare say!
In all ages
I never met
A girl as cruel as you!
Your face brings me nostalgia
Nostalgia!
It was your mother I devoured one day
She was beautiful!
But as beautiful as it was, it was also stupid
He wouldn't listen to me, so I devoured him
I created clones, goodbye, I'm tired!
I don't have time to play with you!
Little butterfly, what have you done?
There was poison in the body that I devoured!
Damn, what did she do?
You hated me so much
Who gave his life to take mine
Which of us two is the real monster?
I'm going to die
And yet I'm not even afraid of death
But I think I've started to love you!
[Shinobu]
Are you kidding me? Don't fuck around!
[Douma]
Oh my beautiful lady, you are so perfect
So perfect!
Your coldness enchants me, how about becoming
A part of Douma?
It's just that the weather has cooled down
So let me warm you up!
No need to cry, oh my lady
The one who will free you is Douma!