395px

Viniendo del Oriente 2025 - Si el Carnaval Fuera Gente

Anísio Rodrigues

Vindos do Oriente 2025 - Se Carnaval Era Gente

Sbí na toke, Kabverde
Konsagrá bos amdjer
Ben txá klór ke ses lugar é ondê k'es kizer
Ses ventre sagróde jerá es nasãu
Es pove foi bensuóde ke amor na korasãu
Desde primera óra, di primer momente
Ke ses forsa pa lutá, pa suportá sofrimente

Di batalha en batalha, es foi fundamental
Pa no bradá indpendénsia nun grite triunfal
Di batalha en batalha, es foi fundamental
Pa no bradá indpendénsia nun grite triunfal

Di Sintanton a Brava
Na tude palavra di nos in
Parte más bnite di nos stória
É kantóde na feminin

Di Sintanton a Brava
Na tude palavra di nos in
Parte más bnite di nos stória
É kantóde na feminin

Na tude profisãu el konkistá igualdade
Ta inpô respeite i mostrá-l na sosiedade
No da-l se valor na luta di dia-dia
Poderóza, fabulóza, oje oli-l na fulia

Bonbú di mnin na kósta, el ta kutxi midje na plón (O o o o o)
Oiá-l na palke di munde inter ta brilhá ke pe na txon (O-o-o o)
Nun vibe kativante, nun flou envolvente
É Vindos do Oriente pa ben mostrá si karnaval éra jente

Si karnaval éra jente, éra un krióla dzaforada
Iluminada, inkantada
Si karnaval éra jente, el éra un stokada d'amdjer
Ta duminá munde inter

Si karnaval éra jente, éra un krióla dzaforada
Iluminada, inkantada
Si karnaval éra jente, el éra un stokada d'amdjer
Ta duminá munde inter

Sbí na toke, Kabverde
Konsagrá bos amdjer
Ben txá klór ke ses lugar é ondê k'es kizer
Ses ventre sagróde jerá es nasãu
Es pove foi bensuóde ke amor na korasãu
Desde primera óra, di primer momente
Ke ses forsa pa lutá, pa suportá sofrimente

Di batalha en batalha, es foi fundamental
Pa no bradá indpendénsia nun grite triunfal
Di batalha en batalha, es foi fundamental
Pa no bradá indpendénsia nun grite triunfal

Di Sintanton a Brava
Na tude palavra di nos in
Parte más bnite di nos stória
É kantóde na feminin

Di Sintanton a Brava
Na tude palavra di nos in
Parte más bnite di nos stória
É kantóde na feminin

Na tude profisãu el konkistá igualdade
Ta inpô respeite i mostrá-l na sosiedade
No da-l se valor na luta di dia-dia
Poderóza, fabulóza, oje oli-l na fulia

Bonbú di mnin na kósta, el ta kutxi midje na plón (O o o o o)
Oiá-l na palke di munde inter ta brilhá ke pe na txon (O-o-o o)
Nun vibe kativante, nun flou envolvente
É Vindos do Oriente pa ben mostrá si karnaval éra jente

Si karnaval éra jente, éra un krióla dzaforada
Iluminada, inkantada
Si karnaval éra jente, el éra un stokada d'amdjer
Ta duminá munde inter

Si karnaval éra jente, éra un krióla dzaforada
Iluminada, inkantada
Si karnaval éra jente, el éra un stokada d'amdjer
Ta duminá munde inter

Viniendo del Oriente 2025 - Si el Carnaval Fuera Gente

Sbí en la toca, Cabo Verde
Consagren a su mujer
Vengan a ver que su lugar es donde quieren
Su vientre sagrado ya es nación
Este pueblo fue bendecido que ama en el corazón
Desde la primera hora, desde el primer momento
Que su fuerza para luchar, para soportar sufrimiento

De batalla en batalla, fue fundamental
Para no gritar independencia en un grito triunfal
De batalla en batalla, fue fundamental
Para no gritar independencia en un grito triunfal

De Sintanton a Brava
En todas las palabras de nosotros
Parte más bonita de nuestra historia
Es cantada en femenino

De Sintanton a Brava
En todas las palabras de nosotros
Parte más bonita de nuestra historia
Es cantada en femenino

En todas las profesiones conquistó igualdad
Está imponiendo respeto y mostrándolo en la sociedad
No le dan valor a la lucha del día a día
Poderosa, fabulosa, hoy brilla en la vida

Bonbón de niña en la costa, ella está moviendo la cintura en el plón (O o o o o)
Mírenla en el parque del mundo, brilla como estrella en el tron (O-o-o o)
Una vibra cautivante, un flow envolvente
Es Viniendo del Oriente para mostrar que el carnaval era gente

Si el carnaval era gente, era un criollo desbordante
Iluminada, encantada
Si el carnaval era gente, era un estallido de mujer
Dominando el mundo entero

Si el carnaval era gente, era un criollo desbordante
Iluminada, encantada
Si el carnaval era gente, era un estallido de mujer
Dominando el mundo entero

Sbí en la toca, Cabo Verde
Consagren a su mujer
Vengan a ver que su lugar es donde quieren
Su vientre sagrado ya es nación
Este pueblo fue bendecido que ama en el corazón
Desde la primera hora, desde el primer momento
Que su fuerza para luchar, para soportar sufrimiento

De batalla en batalla, fue fundamental
Para no gritar independencia en un grito triunfal
De batalla en batalla, fue fundamental
Para no gritar independencia en un grito triunfal

De Sintanton a Brava
En todas las palabras de nosotros
Parte más bonita de nuestra historia
Es cantada en femenino

De Sintanton a Brava
En todas las palabras de nosotros
Parte más bonita de nuestra historia
Es cantada en femenino

En todas las profesiones conquistó igualdad
Está imponiendo respeto y mostrándolo en la sociedad
No le dan valor a la lucha del día a día
Poderosa, fabulosa, hoy brilla en la vida

Bonbón de niña en la costa, ella está moviendo la cintura en el plón (O o o o o)
Mírenla en el parque del mundo, brilla como estrella en el tron (O-o-o o)
Una vibra cautivante, un flow envolvente
Es Viniendo del Oriente para mostrar que el carnaval era gente

Si el carnaval era gente, era un criollo desbordante
Iluminada, encantada
Si el carnaval era gente, era un estallido de mujer
Dominando el mundo entero

Si el carnaval era gente, era un criollo desbordante
Iluminada, encantada
Si el carnaval era gente, era un estallido de mujer
Dominando el mundo entero

Escrita por: Jotacê / Anísio Rodrigues