Ca³a prawda o mnie
Nie jestem œwiêta, nie
potrafiê grzeszyæ
na pró¿no starasz siê
anio³a znaleŸæ we mnie
A to co o mnie wiesz
nic nie znaczy
bo jutro nawet ja
nie poznam sama siebie
Wiêc pomyœl, proszê
nim na dobre
do serca weŸmiesz mnie
bo ¿ycie ze mn¹
to randka w ciemno...
Nie jestem dobra, nie
choæ bywam mi³a
pamiêtam to co z³e
co piêkne - zapominam
Czasami lubiê byæ
ca³kiem sama
i bywa, ¿e ten stan
nie szybko mija
Wiêc pomyœl, proszê
nim na dobre
do serca weŸmiesz mnie
bo ¿ycie ze mn¹
to randka w ciemno...
Ref.:
Czy masz w sobie tyle si³
by moim mê¿czyzn¹ byæ?
Czy masz w sobie tak¹ moc
By chroniæ mnie przede mn¹?
Czy masz w sobie tyle si³
by moim mê¿czyzn¹ byæ?
Czy masz w sobie tak¹ moc
by wci¹¿ pod pr¹d w nieznane p³yn¹æ?
Tajemnic wiele mam
i kilka twarzy
na nerwach œwietnie gram
i k³amiê, gdy siê bojê
A kiedy kocham tak
jak teraz Ciebie
to prêdzej umrê ni¿
opowiem o tym Tobie
Wiêc pomyœl, proszê
nim na dobre
do serca weŸmiesz mnie
bo ¿ycie ze mn¹
to randka w ciemno...
Ref.
La cruda verdad sobre mí
No soy santa, no
puedo pecar
en vano intentas
encontrar un ángel en mí
Y lo que sabes de mí
no significa nada
porque mañana incluso yo
no me reconoceré a mí misma
Así que piénsalo, por favor
antes de
meterme en tu corazón
porque vivir conmigo
es una cita a ciegas...
No soy buena, no
aunque a veces sea amable
recuerdo lo malo
lo hermoso - lo olvido
A veces me gusta estar
completamente sola
y a veces, ese estado
no se va rápidamente
Así que piénsalo, por favor
antes de
meterme en tu corazón
porque vivir conmigo
es una cita a ciegas...
Coro:
¿Tienes la fuerza suficiente
para ser mi hombre?
¿Tienes el poder
para protegerme de mí misma?
¿Tienes la fuerza suficiente
para ser mi hombre?
¿Tienes el poder
para seguir nadando contra la corriente?
Tengo muchos secretos
y varias caras
juego muy bien con los nervios
y miento cuando tengo miedo
Y cuando amo así
como te amo ahora
antes moriré que
contarte sobre ello
Así que piénsalo, por favor
antes de
meterme en tu corazón
porque vivir conmigo
es una cita a ciegas...
Coro: