Colors
きみはおぼえてる?かがわしいあまいろのあさ
Kimi wa oboeteru ? Kaguwashii amairo no asa
わらってみせてもこころはないてたよね
Waratte misete mo kokoro wa naiteta yo ne
さしこむしきさいのなかいまもそこにときめきあふれて
Sashikomu shikisai no naka ima mo soko ni tokimeki afurete
こたえはさがさないできみがやまないから
Kotae wa sagasanai de kimi ga yamanai kara
だれにもそめられない
Dare ni mo somerare nai
あわててのばしたあかいルージュをぬぐいなよ
Awatete nobashita akai ruuju wo nugui na yo
かくじつなものがひとつくらいほしいもんだね
Kakujitsu na mono ga hitotsu kurai hoshii monda ne
かたにはめないできれいにおさめないでよ
Kata ni hame nai de kirei ni osame nai de yo
いつしかみえてくるのならばあてないあしたもしんじて
Itsushika miete kuru no naraba ate nai ashita mo shinjite
ひとみをとじればいまきみがむしょくになる
Hitomi wo tojireba ima kimi ga mushoku ni naru
はてないあのよぞらへ
Hate nai ano yozora e
かわいたままこのときのしらべをかなでよう
Kawaita mama kono toki no shirabe wo kanade you
こたえはさがさないできみがやまないから
Kotae wa sagasanai de kimi ga yamanai kara
だれにもぬりつぶせない
Dare ni mo nuritsubuse nai
きみのいろがきっときっときっといつか
Kimi no iro ga kitto kitto kitto itsuka
Colores
¿Recuerdas? Una mañana de un color ambarino confuso
Aunque sonreías, tu corazón estaba llorando
Dentro de este mundo de colores, aún siento esa emoción allí
No buscaré respuestas, porque tú no te detienes
No puedes ser pintado por nadie más
Así que no te quites ese rojo rubí que te pones apresuradamente
Quiero al menos una cosa clara e inquebrantable
No te dejes influenciar, no te conformes con ser bonita
Si algún día ves claramente, incluso un mañana incierto, cree en él
Si cierro los ojos, ahora te vuelves invisible
Hacia ese cielo nocturno sin fin
Dejemos que esta melodía de este momento siga sonando
No buscaré respuestas, porque tú no te detienes
No puedes ser pintado por nadie más
Tu color seguramente, seguramente, seguramente, algún día