395px

Rondo

Anli Pollicino

Rondo

Hibiku mizu no on hitotsubi kirari
Karenna shizuku ima hitomi wo tojita

Yura yura yureru minamo ga zotto
Ikue ni hirogaru hamon wo utsushidasu

Toritachi no utagoe ni mezame umare yuku
Katachi aru mono kowarete yuku koto shirinagara meguru

Waratte tatte nakidashichatte oshaberi mo dekinai hodo
Bukiyou de kowaresouna kimi no yume wo miteru

So fureau mo tashou no en to
Itsumo itteta yo ne subete ha hitsuzen to

Kamigami no zawameki ni inori sasage yuku
Katachi aru mono kowarete yuku kedo eien wo negau

Shiawase datte waratte tatte kimi ha namida suru no deshou
Kanashimi mo yorokobi mo subete wo yurushitemo
Sayonara datta iwanaku natte usukurenai no kaze no naka de
Kimi wo sagashi tsuduketeru

Nee Kitto ano goro bokura ha yume wo mireta
Mou ichido dekakeyou ano hoshi he ima

Shiawase datte waratte tatte kimi ha namida suru no deshou
Kanashimi mo yorokobi mo subete wo yurushitemo
Sayonara datta iwanaku natte kurikaesu rinbu no naka
Kitto meguriaru unmei

Rondo

Resuena una gota de agua brillante
Ahora cierro los ojos ante una gota clara

Las ondulantes olas del agua reflejan de repente
Las ondas que se extienden por todas partes

Despertando con el canto de los pájaros, naces
Sabiendo que las cosas con forma se rompen y vuelven a girar

Riendo, llorando, sin poder hablar tanto
Viendo tus sueños tan frágiles e ineptos

Incluso al tocarnos, somos como círculos concéntricos
Siempre lo dije, ¿verdad? Todo es inevitable

Ofreciendo oraciones al murmullo de los dioses
Aunque las cosas con forma se rompan, deseo la eternidad

Incluso la felicidad te hace llorar, ¿verdad?
Perdonando tanto la tristeza como la alegría
Sin decir adiós, volviéndose inaudible en el viento ligero
Sigo buscándote

Oye, seguramente en aquel entonces vimos un sueño
Vamos a salir de nuevo hacia esa estrella ahora

Incluso la felicidad te hace llorar, ¿verdad?
Perdonando tanto la tristeza como la alegría
Sin decir adiós, repitiendo el rondo
Seguramente nos encontraremos por destino

Escrita por: