395px

Die Nanny namens Fran

Ann Hampton Callaway

The Nanny Named Fran

She was working in a bridal shop in Flushing, Queens,
Til her boyfriend kicked her out in one of those crushing scenes.
What was she to do, where was she to go
She was out on her fanny.

So over the bridge from Flushing to the Sheffield's door,
She was there to sell make up but the father saw more,
She had style, she had flair, she was there,
That's how she became the Nanny.

Who would have guessed that the girl we described
was just exactly what the doctor prescribed?

Now, the father finds her beguiling, watch out C.C.,
The kids are actually smiling, such joie de vivre
She's the lady in red when everybody else is wearing tan.
The flashy girl from Flushing, the Nanny named Fran

Die Nanny namens Fran

Sie arbeitete in einem Brautladen in Flushing, Queens,
Bis ihr Freund sie in einer dieser dramatischen Szenen rauswarf.
Was sollte sie tun, wohin sollte sie gehen,
Sie war auf sich allein gestellt.

Also über die Brücke von Flushing zur Tür der Sheffields,
Sie war dort, um Make-up zu verkaufen, doch der Vater sah mehr,
Sie hatte Stil, sie hatte Flair, sie war da,
So wurde sie zur Nanny.

Wer hätte gedacht, dass das Mädchen, das wir beschrieben,
Genau das war, was der Arzt verschrieben hatte?

Jetzt findet der Vater sie bezaubernd, pass auf, C.C.,
Die Kinder lächeln tatsächlich, so viel Lebensfreude,
Sie ist die Dame in Rot, während alle anderen Beige tragen.
Das auffällige Mädchen aus Flushing, die Nanny namens Fran.

Escrita por: Ann Hampton Callaway