Zawsze Gdzieś Czeka Ktoś
Zimno jak sto diabłów, leje deszcz, świat uderzył w płacz
Nawet kropli słońca, bury zmierzch, a w tym wszystkim ja
Cały peron w swetrze z wełny chmur, skulił się jak pies
Wietrzy gdzieś wagonów sznur, zgubionych w mokrej mgle
Zawsze gdzieś czeka ktoś, tak już jest, tak musi być
Czy w pogodne, czy w deszczowe dni
Zawsze gdzieś czeka ktoś i, by miłość mogła wejść
Trzyma dla niej wciąż otwarte drzwi
Zły semafor milczy, patrzy w dal, łowi stukot kół
Chciałby już odpocząć, jak i ja, wejść pod kołdre snu
Gdy podniesie ramię, co tam deszcz, co mi chmurny cień
Będzie to, Ty przecież wiesz, najpogodniejszy dzień
Zawsze gdzieś czeka ktoś, tak już jest, tak musi być
Czy w pogodne, czy w deszczowe dni
Zawsze gdzieś czeka ktoś i, by miłość mogła wejść
Trzyma dla niej wciąż otwarte drzwi
Zawsze gdzieś czeka ktoś, tak już jest, tak musi być
Czy w pogodne, czy w deszczowe dni
Zawsze gdzieś czeka ktoś i, by miłość mogła wejść
Trzyma dla niej wciąż otwarte drzwi
Siempre Hay Alguien Esperando
Frío como cien demonios, llueve, el mundo estalla en llanto
Ni una gota de sol, gris atardecer, y en todo esto estoy yo
Todo el andén en un suéter de lana de nubes, se encoge como un perro
Aireando el hilo de los vagones, perdidos en la niebla húmeda
Siempre hay alguien esperando, así es, así tiene que ser
Ya sea en días soleados o en días de lluvia
Siempre hay alguien esperando y, para que el amor pueda entrar
Sostiene siempre las puertas abiertas para él
El semáforo en rojo calla, mira a lo lejos, atrapa el ruido de las ruedas
Quisiera descansar ya, como yo, entrar bajo la cobija del sueño
Cuando levante el brazo, ¿qué importa la lluvia, qué me importa la sombra gris?
Será, tú lo sabes, el día más soleado
Siempre hay alguien esperando, así es, así tiene que ser
Ya sea en días soleados o en días de lluvia
Siempre hay alguien esperando y, para que el amor pueda entrar
Sostiene siempre las puertas abiertas para él
Siempre hay alguien esperando, así es, así tiene que ser
Ya sea en días soleados o en días de lluvia
Siempre hay alguien esperando y, para que el amor pueda entrar
Sostiene siempre las puertas abiertas para él
Escrita por: Jarosław Kukulski