An Ribhinn Bhòidheach
A ribhinn bhòidheach nach toir thu géill dhomh
'S nach dèan thu éisdeachd le spéis ri m' chòmhradh
Mo bheatha saogh'lta gun saors', gun fheum dhomh
Mas e mo thréigsinn a nì riut còrdadh
D' ìomhaigh àlainn mar mhadainn chéitein
'S a' ghrian ag éirigh air sléibhtean ceòthar
Chan fhaca adhamh an gàrradh eden
Nas àill' na m'eudail am measg na ròsan
Dhutsa liùgainn bhith dlùth 'n àm éirigh
Fad mo rèis bhithinn réidh ri d' iarraidh
'S tu cuspair m' àraich, 's tu leigheas m' eucail
Iùl mo cheum, 's tu mo reul gu sìorraidh
Nì aois an sgiamh tha 'nad ìomhaigh fhuadach
'S a h-uile dual tha 'na d' chuailean a liathadh
Ach, och, mo chiat-s' dhut cha chiar 's chan fhuaraich
Bidh e, a luaidh, dol nas buan gach bliadhna
A ribhinn bhòidheach nach toir thu géill dhomh
'S nach dèan thu éisdeachd le spéis ri m' chòmhradh
Mo bheatha saogh'lta gun saors', gun fheum dhomh
Mas e mo thréigsinn a nì riut còrdadh
La Bella Dama
Oh bella dama, no cederás ante mí
Y no escucharás con interés mi conversación
Mi vida terrenal sin libertad, sin necesidad para mí
Si me abandonas, lo que hagas no me importará
Tu hermosa imagen como una mañana brumosa
Y el sol levantándose sobre las colinas neblinosas
Adán no vio el jardín del Edén
Más hermoso que mi amada entre las rosas
Para ti cantaría estar cerca en el amanecer
Durante mi viaje estaría listo para tu petición
Eres el tema de mi elogio, eres la cura de mi dolor
Guía mis pasos, eres mi estrella eternamente
La edad del espejismo que te envuelve
Y cada dolor que se desvanece en tus brazos
Pero, oh, mi querida, no está claro ni frío
Será, mi amor, más fuerte cada año
Oh bella dama, no cederás ante mí
Y no escucharás con interés mi conversación
Mi vida terrenal sin libertad, sin necesidad para mí
Si me abandonas, lo que hagas no me importará