395px

Reconciliar

Annabelle Dinda

To Reconcile

I learned the secret back when I was pliant and immediately it had me lurching forth
Why's it a secret if we all can find it in the faces we aren't searching for?

Yes I am guilty, yes I'm overridden with a terror of will bes and cannots and won'ts
You do not guilt me, we are only vessels who can open our fists and throw a rope

Nobody plans it, nobody can figure that there's either been warmth or something we can shear
How can the planet seem so unfamiliar when I'm eerily sure that you've always been here?

If a feather and lead weigh the same, then why bother give them different names?
Is it my task to reconcile every light flash with its waiting trial?
If a feather weighs the same as lead, why's one floating and one shooting dead?
Is it my job to reconcile?
Why was I not made more versatile?

Reconciliar

Aprendí el secreto cuando era dócil y de inmediato me hizo avanzar
¿Por qué es un secreto si todos podemos encontrarlo en las caras que no estamos buscando?

Sí, soy culpable, sí, estoy abrumado por un terror de lo que será y lo que no puede ser
No me culpas, solo somos recipientes que pueden abrir nuestras manos y lanzar una cuerda

Nadie lo planea, nadie puede entender que ha habido calor o algo que podamos esquilar
¿Cómo puede el planeta parecer tan desconocido cuando estoy extrañamente seguro de que siempre has estado aquí?

Si una pluma y un plomo pesan lo mismo, ¿por qué molestarse en darles nombres diferentes?
¿Es mi tarea reconciliar cada destello de luz con su juicio que espera?
Si una pluma pesa lo mismo que el plomo, ¿por qué una flota y la otra cae muerta?
¿Es mi trabajo reconciliar?
¿Por qué no fui hecho más versátil?

Escrita por: