395px

Viviendo junto al agua

Anne Briggs

Living By The Water

I was living by the water
Late July moon's early quarter
Summer mornings, early dawnings
Pay no heed to me, gave no warning
Of their endless way

Seatide flowing in the river
Is all the music I would ever
Have, a long, long day since I went away

By the sea curlews calling
Hear the summer stars falling
Fire burning in the sun
Lighting up their way
On the lonely sands of the western strands
It was there I made my way

On the mountain there my song I'll sing
When the wind plays in the raven's wing
And I saw maudlin horses
Dancing over the plains of the deadland marshes

Down to the sea voices from the empty moor
They call me past the stranger's door
Because I keep no company I make no enemies

The tide is turning, there is no waiting
Day was long, the sun setting
Sand shifting in the wind
These times they have no end
On the lonely sands of the western strand
It was there I made my way

Viviendo junto al agua

Vivía junto al agua
La luna de finales de julio en su primer cuarto
Mañanas de verano, amaneceres tempranos
No me prestaban atención, no daban advertencia
De su interminable camino

La marea fluyendo en el río
Es toda la música que tendría alguna vez
Un largo, largo día desde que me fui

Junto al mar, las zarapitos llamando
Escucha caer las estrellas de verano
Fuego ardiendo en el sol
Iluminando su camino
En las solitarias arenas de las costas occidentales
Fue allí donde hice mi camino

En la montaña cantaré mi canción
Cuando el viento juegue en el ala del cuervo
Y vi caballos melancólicos
Bailando sobre las llanuras de los pantanos de la tierra muerta

Hacia el mar voces desde el páramo vacío
Me llaman más allá de la puerta del extraño
Porque no tengo compañía, no hago enemigos

La marea está cambiando, no hay espera
El día fue largo, el sol se pone
La arena se desplaza en el viento
Estos tiempos no tienen fin
En las solitarias arenas de la costa occidental
Fue allí donde hice mi camino

Escrita por: Anne Briggs