395px

No te vayas

Anne-Laure Sibon

Ne t'en va pas

De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
Comme disait Brel à son trop grand amour
Je te suivrai dans l'ombre de tes pas
Je serai là bien plus discrète qu'un chat

De l'Alaska jusqu'au Danube bleu
Je chanterai la couleur de tes yeux
Et au sommet du Kilimandjaro
Les bras au ciel je défierai l'écho

Ne t'en va pas, ne t'en va pas, ne t'en va pas,
Je serai là toujours pour toi
Comme une enfant toujours fragile
Comme un fantôme toujours docile
Ne t'en va pas, ne t'en va pas

Je t'ai cherché, je t'ai cherché, je t'ai cherché,
Depuis bien trop longtemps déjà
Pour te laisser partir ce soir
Et disparaître dans le noir
Ne t'en va pas, je t'en va pas

J'ai mis du temps à croiser ton chemin
Quelques étés à te prendre la main
Mais dès le jour où j'ai croisé ton cœur
J'ai vu en toi l'image du bonheur

Alors jamais tu ne pourras partir
Plutôt crever que d'encore trop souffrir
Je ne sais pas imaginer sans toi
Vivre un instant ailleurs que dans tes bras

No te vayas

Desde el amanecer claro hasta el final del día
Como decía Brel a su amor demasiado grande
Te seguiré en la sombra de tus pasos
Estaré allí mucho más discreta que un gato

Desde Alaska hasta el Danubio azul
Cantaré el color de tus ojos
Y en la cima del Kilimanjaro
Con los brazos al cielo desafiaré el eco

No te vayas, no te vayas, no te vayas,
Siempre estaré aquí para ti
Como una niña siempre frágil
Como un fantasma siempre dócil
No te vayas, no te vayas

Te he buscado, te he buscado, te he buscado,
Desde hace demasiado tiempo ya
Para dejarte ir esta noche
Y desaparecer en la oscuridad
No te vayas, no te vayas

Me tomó tiempo cruzar tu camino
Algunos veranos para tomar tu mano
Pero desde el día en que crucé tu corazón
Vi en ti la imagen de la felicidad

Así que nunca podrás irte
Prefiero morir que seguir sufriendo demasiado
No puedo imaginar sin ti
Vivir un instante en otro lugar que no sea en tus brazos

Escrita por: