Où va-tu
Où vas tu quand tu t'en vas
La tête ailleurs dans ton jardin
Là où tes secrets d'airain
T'emmènent parfois loin de moi
Et j'ai peur d'imaginer
A qui tu parles, à qui tu penses
Si je suis à tes côtés
Si j'ai bien toute mon importance
Où tu vas quand tu rêves
Si près mais si loin de moi
Où tu vas quand tu rêves
Suis-je encore avec toi
Je veux connaître tes nuits
Je veux t'aimer endormi
Te protéger tout en douceur
A en oublier les heures
L'ignorance me dévore
Mes repères sont troublés
Me connaîtras-tu encore
Quand tu vas te réveiller
¿A dónde vas?
¿A dónde vas cuando te vas
Con la mente en otro lugar en tu jardín
Donde tus secretos de bronce
A veces te llevan lejos de mí
Y tengo miedo de imaginar
Con quién hablas, en quién piensas
Si estoy a tu lado
Si tengo toda mi importancia
¿A dónde vas cuando sueñas?
Tan cerca pero tan lejos de mí
¿A dónde vas cuando sueñas?
¿Sigo estando contigo?
Quiero conocer tus noches
Quiero amarte mientras duermes
Protegerte con suavidad
Hasta olvidar las horas
La ignorancia me consume
Mis puntos de referencia están confusos
¿Todavía me reconocerás
Cuando te despiertes?