Traducción generada automáticamente
Où va-tu
Anne-Laure Sibon
¿A dónde vas?
Où va-tu
¿A dónde vas cuando te vasOù vas tu quand tu t'en vas
Con la mente en otro lugar en tu jardínLa tête ailleurs dans ton jardin
Donde tus secretos de bronceLà où tes secrets d'airain
A veces te llevan lejos de míT'emmènent parfois loin de moi
Y tengo miedo de imaginarEt j'ai peur d'imaginer
Con quién hablas, en quién piensasA qui tu parles, à qui tu penses
Si estoy a tu ladoSi je suis à tes côtés
Si tengo toda mi importanciaSi j'ai bien toute mon importance
¿A dónde vas cuando sueñas?Où tu vas quand tu rêves
Tan cerca pero tan lejos de míSi près mais si loin de moi
¿A dónde vas cuando sueñas?Où tu vas quand tu rêves
¿Sigo estando contigo?Suis-je encore avec toi
Quiero conocer tus nochesJe veux connaître tes nuits
Quiero amarte mientras duermesJe veux t'aimer endormi
Protegerte con suavidadTe protéger tout en douceur
Hasta olvidar las horasA en oublier les heures
La ignorancia me consumeL'ignorance me dévore
Mis puntos de referencia están confusosMes repères sont troublés
¿Todavía me reconocerásMe connaîtras-tu encore
Cuando te despiertes?Quand tu vas te réveiller



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne-Laure Sibon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: