Je Suis L'enfant Soleil
Est arrivé du nord, et moi j'étais une enfant-soleil
Il a dit des mots plus forts et plus doux que le coton du ciel
Il a partagé le pain et mon père lui a donné un lit :
"tu commenceras demain, près du chêne gris"
Je n'ai pas rêvé de lui, je ne dormais pas
Etendue au pied du chêne gris, je guettais son pas
Et tout un hiver brûlant, notre amour a fait chanter la terre
Comme un recommencement, comme une prière
Il était un homme-neige et moi j'étais une enfant-soleil
Le printemps sur son manège déroulait pour nous ses arcs-en-ciel
S'il avait voulu partir, je n'aurais même pas su pleurer
J'aurais gardé le sourire qu'il m'avait donné
Quand des hommes sont venus, je n'ai pas compris
Au-devant de moi il a couru, vers le chêne gris
Mais sans qu'il ait rien pu faire, le piège s'était fermé sur lui
Ils ont remercié mon père, puis ils sont partis
Il est retourné au nord, et moi j'étais une enfant-soleil
Il avait ses mains dehors et sur son dos le coton du ciel
Il a partagé le pain et mon père lui a donné un lit
Ce jour-là me paraît loin, près du chêne gris
Eh ! reviens, je suis l'enfant-soleil
Eh ! reviens, je suis l'enfant-soleil
Soleil, soleil.
Soy el niño sol
Llegó del norte, y yo era un niño sol
Dijo palabras más fuertes y más dulces que el algodón del cielo
Compartió el pan y mi padre le dio una cama:
'comenzarás mañana, cerca del roble gris'
No soñaba con él, no dormía
Tumbada al pie del roble gris, esperaba su paso
Y todo un invierno ardiente, nuestro amor hizo cantar a la tierra
Como un nuevo comienzo, como una oración
Era un hombre-nieve y yo era un niño sol
La primavera en su carrusel desplegaba para nosotros sus arcoíris
Si hubiera querido irse, ni siquiera habría sabido llorar
Habría conservado la sonrisa que me había dado
Cuando vinieron los hombres, no entendí
Corrió hacia el roble gris delante de mí
Pero sin que pudiera hacer nada, la trampa se cerró sobre él
Agradecieron a mi padre, luego se fueron
Regresó al norte, y yo era un niño sol
Tenía las manos afuera y en su espalda el algodón del cielo
Compartió el pan y mi padre le dio una cama
Ese día me parece lejano, cerca del roble gris
¡Eh! vuelve, soy el niño sol
¡Eh! vuelve, soy el niño sol
Sol, sol.