Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.173

Je Suis L'enfant Soleil

Anne Marie David

Letra

Soy el niño sol

Je Suis L'enfant Soleil

Llegó del norte, y yo era un niño solEst arrivé du nord, et moi j'étais une enfant-soleil
Dijo palabras más fuertes y más dulces que el algodón del cieloIl a dit des mots plus forts et plus doux que le coton du ciel
Compartió el pan y mi padre le dio una cama:Il a partagé le pain et mon père lui a donné un lit :
'comenzarás mañana, cerca del roble gris'"tu commenceras demain, près du chêne gris"

No soñaba con él, no dormíaJe n'ai pas rêvé de lui, je ne dormais pas
Tumbada al pie del roble gris, esperaba su pasoEtendue au pied du chêne gris, je guettais son pas
Y todo un invierno ardiente, nuestro amor hizo cantar a la tierraEt tout un hiver brûlant, notre amour a fait chanter la terre
Como un nuevo comienzo, como una oraciónComme un recommencement, comme une prière

Era un hombre-nieve y yo era un niño solIl était un homme-neige et moi j'étais une enfant-soleil
La primavera en su carrusel desplegaba para nosotros sus arcoírisLe printemps sur son manège déroulait pour nous ses arcs-en-ciel
Si hubiera querido irse, ni siquiera habría sabido llorarS'il avait voulu partir, je n'aurais même pas su pleurer
Habría conservado la sonrisa que me había dadoJ'aurais gardé le sourire qu'il m'avait donné

Cuando vinieron los hombres, no entendíQuand des hommes sont venus, je n'ai pas compris
Corrió hacia el roble gris delante de míAu-devant de moi il a couru, vers le chêne gris
Pero sin que pudiera hacer nada, la trampa se cerró sobre élMais sans qu'il ait rien pu faire, le piège s'était fermé sur lui
Agradecieron a mi padre, luego se fueronIls ont remercié mon père, puis ils sont partis

Regresó al norte, y yo era un niño solIl est retourné au nord, et moi j'étais une enfant-soleil
Tenía las manos afuera y en su espalda el algodón del cieloIl avait ses mains dehors et sur son dos le coton du ciel
Compartió el pan y mi padre le dio una camaIl a partagé le pain et mon père lui a donné un lit
Ese día me parece lejano, cerca del roble grisCe jour-là me paraît loin, près du chêne gris

¡Eh! vuelve, soy el niño solEh ! reviens, je suis l'enfant-soleil
¡Eh! vuelve, soy el niño solEh ! reviens, je suis l'enfant-soleil
Sol, sol.Soleil, soleil.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne Marie David y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección