395px

Mirando hacia afuera

Annie Crane

Lookin' Out

In my reoccurring dream cobblestone roadways lead me to my Grandma dear.
Made my turn at the old oak tree into the front door to my, to m’Grandma dear.
And across the Oriental rug into the kitchen. Water on.
To my, to m’Grandma dear.
Back to the screened, screened in porch in the noon sun.
We sat there lookin’, lookin’ out.
Back to a time when I was 8 playin’ pin the tail on the side of our house,
Back to a time when I was 10 standin’ in my Dad’s boat puttin’ up a tree house.
Back to a time up in that tree, poutin’ loud. Madeline sipping tea without me.
Back, back, back to all those times. Sittin’ in our porch chairs.
We sat there lookin’, lookin’ out.
Back to my first co-ed dance.
Long haired boy in a dark basement stuck his tongue in my mouth.
Back to the old public school. Transferred in silently.
They all dresses as they pleased.
And across from that old public school brick by brick stood the house
Where she used to live.
Back to the day that I left home.
Bottom of my luggage bag she stood framed lookin’ out.
In my reoccurring dream, I get up from the porch chair.
She stayed there lookin’ out.
After all, all these years she’s still there lookin’ out, lookin’ out, lookin’ out.
After all, all these years she’s still there lookin’ out, lookin’ out, lookin’ out.
After all, all these years sittin’ in her porch chair she’s still there lookin’ out...
Sittin’ in her porch chair she’s still there lookin’ out...
Sittin’ in her porch chair she’s still there lookin’ out...

Mirando hacia afuera

En mi sueño recurrente, los caminos empedrados me llevan a mi querida abuela.
Tomé la curva en el viejo roble hacia la puerta principal de mi, de mi querida abuela.
Y a través de la alfombra oriental hacia la cocina. Agua encendida.
Para mi, para mi querida abuela.
De regreso al porche con mosquitero bajo el sol del mediodía.
Nos sentamos allí mirando, mirando hacia afuera.
De vuelta a cuando tenía 8 años jugando a ponerle la cola al costado de nuestra casa,
De vuelta a cuando tenía 10 años parado en el bote de mi papá construyendo una casa en el árbol.
De vuelta a ese tiempo en ese árbol, haciendo pucheros en voz alta. Madeline tomando té sin mí.
De vuelta, de vuelta, de vuelta a todos esos tiempos. Sentados en nuestras sillas del porche.
Nos sentamos allí mirando, mirando hacia afuera.
De vuelta a mi primer baile mixto.
Un chico de pelo largo en un sótano oscuro metió su lengua en mi boca.
De vuelta a la vieja escuela pública. Transferida en silencio.
Todos vestidos como querían.
Y frente a esa vieja escuela pública, ladrillo por ladrillo estaba la casa
Donde solía vivir.
De vuelta al día que dejé mi hogar.
En el fondo de mi bolso de equipaje ella estaba enmarcada mirando hacia afuera.
En mi sueño recurrente, me levanto de la silla del porche.
Ella se quedó allí mirando hacia afuera.
Después de todos estos años, todavía está allí mirando hacia afuera, mirando hacia afuera, mirando hacia afuera.
Después de todos estos años, todavía está allí mirando hacia afuera, mirando hacia afuera, mirando hacia afuera.
Después de todos estos años sentada en su silla del porche, todavía está allí mirando hacia afuera...
Sentada en su silla del porche, todavía está allí mirando hacia afuera...
Sentada en su silla del porche, todavía está allí mirando hacia afuera...

Escrita por: Annie Crane