395px

Tres Reyes

Annie Haslam

We Three Kings

We three kings of Orient are:
Bearing gifts we traverse afar
Field and fountain, moor and mountain
Following yonder star.

O star of wonder, star of night,
Star with royal beauty bright,
Westward leading, still proceeding,
Guide us to thy perfect light.

Born a King on Bethlehem's plain:
Gold I bring to crown him again,
King forever, ceasing never,
Over us all to reign.

O star of wonder, star of night,
Star with royal beauty bright,
Westward leading, still proceeding,
Guide us to thy perfect light.

Frankincense to offer have I,
Incense owns a Deity nigh;
Prayer and praising, all men raising,
Worship Him, God on high.

O star of wonder, star of night,
Star with royal beauty bright,
Westward leading, still proceeding,
Guide us to thy perfect light.

Myrrh is mine, its bitter perfume
Breathes a life of gathering gloom
Sorr'wing, sighing, bleeding, dying,
Sealed in the stone-cold tomb.

O star of wonder, star of night,
Star with royal beauty bright,
Westward leading, still proceeding,
Guide us to thy perfect light.

Glorious now behold Him arise:
King and God and Sacrifice;
Alleluia, Alleluia!
Earth to heav'n replies.

O star of wonder, star of night,
Star with royal beauty bright,
Westward leading, still proceeding,
Guide us to thy perfect light.

Tres Reyes

Nosotros tres reyes del Oriente somos:
Portando regalos recorremos lejos
Campo y fuente, páramo y montaña
Siguiendo aquella estrella.

Oh estrella de maravilla, estrella de la noche,
Estrella con real belleza brillante,
Dirigiéndonos hacia el oeste, continuando siempre,
Guíanos hacia tu luz perfecta.

Nacido un Rey en la llanura de Belén:
Oro traigo para coronarlo de nuevo,
Rey por siempre, sin cesar nunca,
Sobre todos nosotros para reinar.

Oh estrella de maravilla, estrella de la noche,
Estrella con real belleza brillante,
Dirigiéndonos hacia el oeste, continuando siempre,
Guíanos hacia tu luz perfecta.

Incienso para ofrecer tengo,
Incienso posee una Deidad cercana;
Oración y alabanza, elevando a todos los hombres,
Adorándolo, Dios en lo alto.

Oh estrella de maravilla, estrella de la noche,
Estrella con real belleza brillante,
Dirigiéndonos hacia el oeste, continuando siempre,
Guíanos hacia tu luz perfecta.

La mirra es mía, su amargo perfume
Exhala una vida de penumbra creciente
Dolor, suspiro, sangrado, muriendo,
Sellado en la fría tumba de piedra.

Oh estrella de maravilla, estrella de la noche,
Estrella con real belleza brillante,
Dirigiéndonos hacia el oeste, continuando siempre,
Guíanos hacia tu luz perfecta.

Glorioso ahora contémplalo levantarse:
Rey y Dios y Sacrificio;
Aleluya, Aleluya!
La tierra responde al cielo.

Oh estrella de maravilla, estrella de la noche,
Estrella con real belleza brillante,
Dirigiéndonos hacia el oeste, continuando siempre,
Guíanos hacia tu luz perfecta.

Escrita por: John Henry Hopkins, Jr. / John Hopkins / Jörgen Elofsson