Rothschild Rh
ここにはなにもない どこまでもくらく
koko ni wa nanimo nai dokomademo kuraku
たいくつないつわり いみのないいらだち
taikutsu na itsuwari imi no nai iradachi
そうこんなにもひろくつめたいじかんのなかで
sou konna ni mo hiroku tsumetai jikan no naka de
いつかきっとこころはくちておしつぶされてしまうだろう
itsuka kitto kokoro wa kuchite oshi tsubusarete shimau darou
ここにはなにもない ざんこくなきょりと
koko ni wa nani mo nai zankoku na kyori to
ふたしかなつながり いくつかのあやまち
futashika na tsunagari ikutsu ka no ayamachi
まだこんなにもつよくじゆうなろうのなかで
mada konna ni mo tsuyoku jiyuu na rou no naka de
とめどなくながれておちるそのきれいなものにきづかない
tomedonaku nagarete ochiru sono kirei na mono ni kidzukanai
ほらこんなにもひろくつめたいじかんのなかで
hora konna ni mo hiroku tsumetai jikan no naka de
ひとつだけのこされたものはいまといういっしゅんだったのに
hitotsu dake nokosareta mono wa ima to iu isshun datta no ni
いつもそれにきづかない いつもすこしだけとどかない
itsumo sore ni kidzukanai itsumo sukoshi dake todokanai
だからきっとひつようなものはいきているというかんかくだった
dakara kitto hitsuyou na mono wa ikite iru to iu kankaku datta
Rothschild Rh
Aquí no hay nada, en la oscuridad sin fin
Aburrida falsedad, ira sin sentido
Sí, en este tiempo frío y vasto
Seguramente, algún día mi corazón se marchitará y será aplastado
Aquí no hay nada, una cruel distancia
Vínculos inciertos, varios errores
Todavía, en esta cárcel tan fuerte y libre
Fluyendo sin cesar, sin darse cuenta de lo hermoso que cae
Mira, en este tiempo frío y vasto
Lo único que quedó fue un momento llamado 'ahora'
Siempre sin darse cuenta, siempre un poco fuera de alcance
Así que seguramente era solo la sensación de que algo necesario estaba vivo