395px

El Comerciante

Another Tale

Der Händler

Seine Welt liegt in Ruinen
Sein Gebetsbuch ist der Tod
Getragen von elenden Schienen
Geleitet streng von Pest und Not
Worte können ihn nicht finden
Taten nur an Flächen kratzen
Missionar die Welt zu schinden
Verborgen hinter tausend Fratzen
Er handelt mit der Jugend Glanz
Läßt Leidenschaften auferstehen
Will Wenig nur doch nimmt Dich ganz
Läßt Dich dunkle Wege gehen
So wandle denn auf seinen Pfaden
Folge seinen Lichtgespielen
Dein Glaube an die Eskapaden
Besänftigt die mentalen Schwielen

In einer kleinen ruhigen Stadt
Hat man nun die Liebe satt
Ein Mann der aus dem Nebel kroch
Das Wesen das nach Erde roch
Griff nach tausend dunklen Händen
Griff nach der Unschuld sie zu schänden
Der Händler kam bei Nacht
Hört nun wie der Händler lacht

Egelgleich vertieft er sich
In die Schluchten öder Seelen
Wirkt weise und doch lächerlich
Beginnt die Unbekümmertheit zu stehlen
Er lächelt wenn er Hände drückt
Um den Handel zu besiegeln
Ihr mauert emsig fast verrückt
Euch selber ein mit seinen Ziegeln
Bis heute weiß niemand so recht
Woher er stammt wohin er geht
Nicht einmal kennt man sein Geschlecht
Riecht nur den Wind der mit ihm weht
Wie der Atem tiefer Dunkelheit
Ummantelt ihn der Nebelhauch
Sofort seid Ihr zum Mord bereit
So war's seit jeher schon der Brauch

El Comerciante

Su mundo yace en ruinas
Su libro de oraciones es la muerte
Sostenido por vías miserables
Guiado estrictamente por la peste y la necesidad
Las palabras no pueden encontrarlo
Solo las acciones rascan la superficie
Misionero para arrasar el mundo
Oculto detrás de mil máscaras
Él comercia con el brillo de la juventud
Hace renacer pasiones
Quiere poco pero te toma por completo
Te hace recorrer caminos oscuros
Así que camina en sus senderos
Sigue a sus juguetes de luz
Tu fe en las escapadas
Calma las heridas mentales

En una pequeña ciudad tranquila
Ya están hartos del amor
Un hombre que emergió de la niebla
La criatura que olía a tierra
Agarró mil manos oscuras
Agarró la inocencia para profanarla
El comerciante llegó de noche
Escucha ahora cómo se ríe el comerciante

Como una sanguijuela se sumerge
En las grietas de las almas desoladas
Actúa sabiamente pero ridículamente
Comienza a robar la despreocupación
Sonríe cuando estrecha las manos
Para sellar el trato
Construyen diligentemente casi locos
Encerrándose a sí mismos con sus ladrillos
Hasta el día de hoy nadie sabe con certeza
De dónde viene, a dónde va
Ni siquiera conocen su género
Solo sienten el viento que sopla con él
Como el aliento de la oscuridad profunda
Lo envuelve la bruma
Inmediatamente están listos para matar
Así ha sido desde siempre la costumbre

Escrita por: