395px

Bad Blood

Anouk Khélifa

Mauvais Sang

Don't call me a bigot
Don't call me a bigot
Don't call me a bigot
Don't call me a bigot
Don't call me a bigot

Je connais la couleur des jours de mauvais sang
Et la douce douleur d'Anouk qui a 100 ans
Cliquetis de tes os, senteurs de tes attraits
Les vertèbres de ton dos, ton passé trop épais
Je connais la poussière qui envahit ton crâne
Lorsque même la lumière ne traverse pas ton âme
L'humeur de tes discours quand arrive la nuit
Et que se vend ta cour d'imaginaires amis
L'un de l'autre je connais la distance qui nous sépare
L'un à l'autre puisqu'àprès sache qu'il sera trop tard

Don't call me a bigot
Don't call me a bigot
Don't call me a bigot

Le temps que tu m'accordes est trop bas de plafond
A semé la discorde, dévoré la passion
Résidus d'amitié, il te reste à m'offrir
De pouvoir partager nos pleurs et nos sourires
Et ma folie de toi, avec d'autres célébrées
Puisque tu n'en veux, parées à tout jamais

Don't call me a bigot
Don't call me a bigot
Don't call me a bigot
Don't call me a bigot

Je connais la couleur des jours de mauvais sang
Et la douce douleur d'Anouk qui a 100 ans
Je connais la poussière qui envahit ton crâne
Lorsque même la lumière ne traverse pas ton âme
L'un de l'autre je connais distance qui nous sépare
L'un à l'autre puisqu'àprès sache qu'il sera trop tard
Et ma folie de toi avec d'autres célébrées
Puisque tu n'en veux pas, parée à tout jamais

Don't call me a bigot
Don't call me a bigot
Don't call me a bigot
Don't call me a bigot
Don't call me a bigot

Bad Blood

Don't call me a bigot
Don't call me a bigot
Don't call me a bigot
Don't call me a bigot
Don't call me a bigot

I know the color of days filled with bad blood
And the sweet pain of Anouk who's a hundred years old
The creaking of your bones, the scent of your charms
The vertebrae in your back, your past too heavy
I know the dust that fills your head
When even the light can't reach your soul
The mood of your speeches when night falls
And your court of imaginary friends goes on sale
I know the distance that separates us
From each other, since after, know it will be too late

Don't call me a bigot
Don't call me a bigot
Don't call me a bigot

The time you give me is too low for the ceiling
It sows discord, devours passion
Leftover friendship, you still have to offer me
To share our tears and our smiles
And my madness for you, celebrated with others
Since you don't want it, dressed up forever

Don't call me a bigot
Don't call me a bigot
Don't call me a bigot
Don't call me a bigot

I know the color of days filled with bad blood
And the sweet pain of Anouk who's a hundred years old
I know the dust that fills your head
When even the light can't reach your soul
I know the distance that separates us
From each other, since after, know it will be too late
And my madness for you, celebrated with others
Since you don't want it, dressed up forever

Don't call me a bigot
Don't call me a bigot
Don't call me a bigot
Don't call me a bigot
Don't call me a bigot

Escrita por: Anouk Khelifa / Manu Chao