395px

El sol poniente se desvanece

Anri

西日うすれて (nishibi usurete)

別れたあの人元気かしら?
wakareta ano hito genki kashira?
男の心 秋の空
otoko no kokoro aki no sora
さっきの雨の雨だれ ポツン
sakki no ame no amidare potsun
鳴らない電話に ウインクを
naranai denwa ni uinku wo

わたしの恋人 誰かしら
watashi no koibito dare kashira
いろんなタイプが まわりにいるわ
ironna taipu ga mawari ni iru wa
月へ飛びたい ハネムーンよさそう
tsuki e tobitai hanemuun yo sasou
鏡にむかって おまじない
kagami ni mukatte omajinai
西日うすれて わたし
nishibi usurete watashi
何をまっているのかしら?
nani wo matte iru no kashira?

レコード終って針があがる
rekōdo owatte hari ga agaru
便利になった 世の中ね
benri ni natta yo no naka ne
冷たいワイン ひと口ほしい
tsumetai wain hitokuchi hoshii
だれかの悪口 ひとりごと
dareka no warukuchi hitorigoto

女の娘でよかったわ
onna no ko de yokatta wa
身軽に楽しく 暮らしていたい
migaruni tanoshiku kurashite itai
お腹すいたわ 軽いもの食べたい
onaka suita wa karui mono tabetai
シャワーを浴びたら ランデブー
shawā wo abitara randebū
西日うすれて わたし
nishibi usurete watashi
何をまっているのかしら?
nani wo matte iru no kashira?

西日うすれて わたし
nishibi usurete watashi
何をまっているのかしら?
nani wo matte iru no kashira?

El sol poniente se desvanece

¿Cómo estará esa persona con la que rompí?
El corazón de un hombre, cielo de otoño
Las gotas de la lluvia de hace un rato, caen
A la llamada que no suena, le guiño

¿Quién será mi amante?
Hay varios tipos a mi alrededor
Quisiera volar a la luna, suena a un buen viaje de luna de miel
Frente al espejo, un hechizo
El sol poniente se desvanece, yo
¿Qué estaré esperando?

El disco terminó, la aguja se levanta
El mundo se ha vuelto más cómodo, ¿verdad?
Quiero un sorbo de vino frío
Un comentario sobre alguien, en voz baja

Qué bueno es ser mujer
Quiero vivir ligera y feliz
Tengo hambre, quiero comer algo ligero
Después de ducharme, un rendezvous
El sol poniente se desvanece, yo
¿Qué estaré esperando?

El sol poniente se desvanece, yo
¿Qué estaré esperando?

Escrita por: