395px

Los Años del Crepúsculo

Antagonist A.D

The Twilight Years

I've watched the sunset on this western paradise.
I've seen the faded edges, witnessed the lights burn out.
Now the world is freezing, and it is fucking dark
The blood red tide is rising and there's no high ground.
Arms bound and legs shaking, we can't kick to save ourselves.
The faint flow of burning flags sends shivers down our spines,
This is what we fought for?
A desolate wasteland, raped and scorched.
The waters will rise, to wash away the filth,
But the blood they spill will never match their guilt.
Once stood a shimmering city, full of soulless sheep,
Under mountains of concrete that pierced the sky.
The privileged kissed the stars and we kissed their feet,
But now this city build on sand has finally sunk beneath
And now we swim like sharks through the roughest of seas,
Trying to salvage the shipwreck of humanity.

Los Años del Crepúsculo

He visto la puesta de sol en este paraíso occidental.
He visto los bordes descoloridos, presenciado las luces apagarse.
Ahora el mundo se congela, y está jodidamente oscuro.
La marea roja de sangre está subiendo y no hay terreno alto.
Brazos atados y piernas temblando, no podemos salvarnos.
El débil flujo de banderas ardiendo nos estremece,
¿Para esto luchamos?
Una tierra desolada, violada y quemada.
Las aguas subirán, para lavar la suciedad,
Pero la sangre que derraman nunca igualará su culpa.
Una vez se alzaba una ciudad reluciente, llena de ovejas sin alma,
Bajo montañas de concreto que atravesaban el cielo.
Los privilegiados besaban las estrellas y nosotros besábamos sus pies,
Pero ahora esta ciudad construida sobre arena finalmente se ha hundido.
Y ahora nadamos como tiburones en los mares más agitados,
Intentando rescatar el naufragio de la humanidad.

Escrita por: