Culture Shock!
No mighty oaks or dreaming spires
Just car horns and screaming tyres
If home is where the heart is, mine's a mess
Alleyways with lights that flicker
Drains that overflow with litter
Be good and don't you light that cigarette
This song's called culture shock
This song's called culture shock
This song's called culture shock
This song's called culture shock
Ninety quid from here to Woking?
I'm sorry mate you've got to be joking
I've had a few but there's no way I'm paying that
I bet you don't have trouble sleeping
Knowing my account's depleting
Up your arse, you self-important twat
This song's called culture shock
This song's called culture shock
This song's called culture shock
This song's called culture shock
Cigarettes are cheap in Paris
You ask in French and feel embarrassed
But get a smile because you tried
England's full of fucking Garys
Shut-out dads enslaved by marriage
They're worked-up so they take it out on you
This song's called culture shock
This song's called culture shock
This song's called culture shock
This song's called culture shock
¡Shock cultural!
No hay robles poderosos ni torres de ensueño
Solo bocinas de autos y neumáticos chillando
Si el hogar está donde está el corazón, el mío es un desastre
Callejones con luces que parpadean
Desagües desbordados de basura
Sé bueno y no enciendas ese cigarrillo
Esta canción se llama shock cultural
Esta canción se llama shock cultural
Esta canción se llama shock cultural
Esta canción se llama shock cultural
¿Noventa libras de aquí a Woking?
Lo siento amigo, debes estar bromeando
He tomado unos tragos pero de ninguna manera pagaré eso
Apuesto a que no tienes problemas para dormir
Sabiendo que mi cuenta se está agotando
Vete al carajo, maldito cretino engreído
Esta canción se llama shock cultural
Esta canción se llama shock cultural
Esta canción se llama shock cultural
Esta canción se llama shock cultural
Los cigarrillos son baratos en París
Preguntas en francés y te sientes avergonzado
Pero recibes una sonrisa porque lo intentaste
Inglaterra está llena de malditos Garys
Padres excluidos esclavizados por el matrimonio
Están tan alterados que descargan su ira en ti
Esta canción se llama shock cultural
Esta canción se llama shock cultural
Esta canción se llama shock cultural
Esta canción se llama shock cultural