395px

Voor de Mensen

Anthony Kavanagh

Pour Les Hommes

D'accord d'accord
Je comprends ce qui se passe
Être face à la perfection, c'est si rare: tu te sens toute drôle, toute bizarre
C'est adorable!
Les humains ne changent pas ils aiment les stars!
Ouvre les yeux, c'est parti!
Tu peux te pincer oui c'est bien moi Mauï!
Un vrai demi-dieu ces cheveux, ce corps
Oui c'est moi le plus beau c'est moi le plus fort!
Comment vous le dire?
C'est pour vous les hommes que j'ai créé l'univers!
C'est naturel, c'est pour vous, vous les hommes
Je suis un demi-dieu très ordinaire!
Qui de ses pouces à soulevé les cieux?
Quand vous dansiez le houla ce dieux
Quand il a fait froid qui est allé vous chercher du feux?
C'est l'un de nous deux!
Ho!
Et le soleil au lasso

Pour les hommes les jours sont plus longs et plus beaux!
Et j'ai attiré la brise
Pour les hommes pour rendre heureux c'est ma devise!
Comment vous le dire?
C'était naturel de poser des îles sur l'océan!
Mais ce n'est rien de sensationnel: Je l'ai fait pour les hommes tout simplement!
Pour les hommes! Pour les hommes!
Oui je peux vous l'avouer je suis vraiment un drôle d'énergumène
Je suis à l'origine de tout les phénomènes!
Les vagues, les fleurs, le vent, ça pour Mauï c'est qu'un jeu d'enfants!
J'ai tué l'anguille je l'ai enterré: et maintenant voilà un cocotier!
Et la leçon la morale de l'histoire: respecte Mauï c'est pas la mer à boire!
Sur ma peau moi j'ai une très belle fresque
Pour mes exploits titanesques!
Et où que j'aille moi je donne la cadance
Pendant que le petit mini moi il danse danse danse danse ah ah ah eh!
Je le voulais je l'ai fait pour les hommes! (Pour les hommes!)
Pour offrir un monde merveilleux
Comment vous le dire?
C'était pour les hommes! (Pour les hommes!)
Mais il doit s'en aller le demi-dieu!
Après ce que j'ai fait pour les hommes (Pour les hommes!)
Ils peuvent bien m'offrir un bateaux
Cette fois je m'en vais je m'en vais loin des hommes (Loin des hommes!)
Mauï rêvait d'aller sur les flots! (Loin des hommes!)
Loin des hommes! (Loin des hommes!)
Loin des hommes!
Merci! Thaó!

Voor de Mensen

Oké, oké
Ik begrijp wat er aan de hand is
Voor de perfectie staan, dat is zo zeldzaam: je voelt je zo raar, zo vreemd
Het is schattig!
Mensen veranderen niet, ze houden van sterren!
Doe je ogen open, daar gaan we!
Je kunt jezelf knijpen, ja, het is echt mij, Mauï!
Een echte halfgod, die haren, dat lichaam
Ja, ik ben de mooiste, ik ben de sterkste!
Hoe moet ik het je zeggen?
Het is voor jullie, de mensen, dat ik het universum heb gecreëerd!
Het is natuurlijk, het is voor jullie, jullie de mensen
Ik ben een heel gewone halfgod!
Wie heeft met zijn duimen de hemel opgetild?
Toen jullie de hula dansten, die god
Toen het koud was, wie ging er voor jullie vuur halen?
Dat is een van ons twee!
Ho!
En de zon met een lasso

Voor de mensen zijn de dagen langer en mooier!
En ik heb de bries aangetrokken
Voor de mensen, om gelukkig te maken, dat is mijn motto!
Hoe moet ik het je zeggen?
Het was natuurlijk om eilanden op de oceaan te plaatsen!
Maar het is niets bijzonders: ik deed het gewoon voor de mensen!
Voor de mensen! Voor de mensen!
Ja, ik kan het je bekennen, ik ben echt een vreemde snuiter
Ik ben de oorsprong van alle fenomenen!
De golven, de bloemen, de wind, dat is voor Mauï een kinderspel!
Ik heb de paling gedood, ik heb hem begraven: en nu, kijk, een kokosnootboom!
En de les, de moraal van het verhaal: respecteer Mauï, het is niet zo moeilijk!
Op mijn huid heb ik een heel mooi fresco
Voor mijn titaneske prestaties!
En waar ik ook ga, ik geef de cadans
Terwijl de kleine mini mij danst, danst, danst, danst, ah ah ah eh!
Ik wilde het, ik deed het voor de mensen! (Voor de mensen!)
Om een wonderlijke wereld te bieden
Hoe moet ik het je zeggen?
Het was voor de mensen! (Voor de mensen!)
Maar de halfgod moet gaan!
Na alles wat ik voor de mensen heb gedaan (Voor de mensen!)
Mogen ze me best een boot geven
Deze keer ga ik weg, ik ga weg van de mensen (Ver weg van de mensen!)
Mauï droomde ervan om op de golven te zijn! (Ver weg van de mensen!)
Ver weg van de mensen! (Ver weg van de mensen!)
Ver weg van de mensen!
Dank je! Thaó!

Escrita por: