Porch Monkey
Sitting on the porch of life, They feel no problems or encounter any strife
They're the people who all look the same, Stagnant lives that never change
They're the members of the upper class, Gonna die living in the past
[Chorus]
{Cause you're another person without a name, a bumbling bureaucrat without a brain
you're so happy to live in a dream, You're a porch monkey}
So they freed the slaves in 1865, When money was green and the dream was alive
From the mortgage banker to the divorce court, They're propping up people and pulling out the cork
They're members of the middle class, Gonna die sitting on their ass
[Chorus]
{Cause you're another person without a name, a bumbling bureaucrat without a brain
you're so happy to live in a dream, You're a porch monkey}
You're so smart and you're so pretty, And we fucking know you run our city
Spending your wages to look sheik, You live off glory at the end of the week
You're the members of the lowest class, gonna die in a rich mans grasp
Mono de Porche
Sentados en el porche de la vida, no sienten problemas ni enfrentan ninguna lucha
Son personas que todos lucen iguales, vidas estancadas que nunca cambian
Son miembros de la clase alta, van a morir viviendo en el pasado
[Estribillo]
Porque eres otra persona sin nombre, un burócrata torpe sin cerebro
estás tan feliz de vivir en un sueño, eres un mono de porche
Así que liberaron a los esclavos en 1865, cuando el dinero era verde y el sueño estaba vivo
Desde el banquero hipotecario hasta el tribunal de divorcios, están apuntalando a la gente y sacando el corcho
Son miembros de la clase media, van a morir sentados en su trasero
[Estribillo]
Porque eres otra persona sin nombre, un burócrata torpe sin cerebro
estás tan feliz de vivir en un sueño, eres un mono de porche
Eres tan inteligente y tan bonita, y sabemos malditamente que diriges nuestra ciudad
Gastando tus salarios para lucir chic, vives de la gloria al final de la semana
Eres miembro de la clase más baja, vas a morir en las garras de un hombre rico