395px

Mañanas del Sur del Mundo

Antídotto Base

Manhãs do Sul do Mundo

Houve um tempo que criança
E fui livre de verdade,
Guardando os meus sonhos
Em castelos de cristal...
Pouco a pouco fui crescendo
E minhas fábulas de amor
Foram desaparecendo
Como gotas de vapor...

Nas manhãs do sul do mundo,
Sempre na mesma direção
Lá no fundo dessa estrada
Mora o meu amor...

É muito longa a caminhada
E quando olho para trás,
Vou cruzando as fronteiras
Sem ao menos descansar...
Cheiro bom de carreteiro
Chimarrão tem seu lugar
Pra espantar o minuano
Quando o frio é de renguear...

Nas manhãs do sul do mundo,
Seguindo na mesma direção
Lá no fundo dessa estrada
Mora o meu amor...

Quero saber o seu nome
Seu lugar, seu endereço
Qual é teu telefone...
Tua história, tua flor...
Teu perfume, teu sapato
Tua história de amor,
Qual é teu instrumento,
Toco contigo aonde for...

Mañanas del Sur del Mundo

Hubo un tiempo en que era niño
Y fui realmente libre,
Guardando mis sueños
En castillos de cristal...
Poco a poco fui creciendo
Y mis fábulas de amor
Fueron desapareciendo
Como gotas de vapor...

En las mañanas del sur del mundo,
Siempre en la misma dirección
Allá en el fondo de este camino
Vive mi amor...

Es muy larga la caminata
Y cuando miro hacia atrás,
Voy cruzando las fronteras
Sin siquiera descansar...
Buen olor a guiso campestre
El mate tiene su lugar
Para espantar al viento sur
Cuando el frío es de congelar...

En las mañanas del sur del mundo,
Siguiendo en la misma dirección
Allá en el fondo de este camino
Vive mi amor...

Quiero saber tu nombre
Tu lugar, tu dirección
Cuál es tu teléfono...
Tu historia, tu flor...
Tu perfume, tu zapato
Tu historia de amor,
Cuál es tu instrumento,
Toco contigo a donde sea...

Escrita por: